Asia-Pacific dream 亚太梦

时间:2015-04-22 06:22:26

(单词翻译:单击)

"The development prospect1 of our region hinges on the decisions and actions we take today," he said. "We are duty-bound to create and fulfill2 an Asia-Pacific dream for our people."
 
习近平指出,亚太发展前景取决于今天的决断和行动。我们有责任为本地区人民创造和实现亚太梦想。
 
文中的Asia-Pacific dream就是指“亚太梦”。习近平指出,今天的亚太,在世界格局中的地位不断上升。也面临方方面面的挑战。亚太的未来,正处在关键的路口。
 
习近平在演讲中还指出,中国经济呈现出“new normal”(新常态)。我们正在推行的comprehensively deepening reform(全面深化改革),既是liberate the productive force(对社会生产力的解放),也是对unleash the vitality3 of the society(社会活力的解放),必将成为推动中国经济社会发展的强大动力。

分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 prospect P01zn     
n.前景,前途;景色,视野
参考例句:
  • This state of things holds out a cheerful prospect.事态呈现出可喜的前景。
  • The prospect became more evident.前景变得更加明朗了。
2 fulfill Qhbxg     
vt.履行,实现,完成;满足,使满意
参考例句:
  • If you make a promise you should fulfill it.如果你许诺了,你就要履行你的诺言。
  • This company should be able to fulfill our requirements.这家公司应该能够满足我们的要求。
3 vitality lhAw8     
n.活力,生命力,效力
参考例句:
  • He came back from his holiday bursting with vitality and good health.他度假归来之后,身强体壮,充满活力。
  • He is an ambitious young man full of enthusiasm and vitality.他是个充满热情与活力的有远大抱负的青年。

©2005-2010英文阅读网