diploma mill 野鸡大学
时间:2015-05-26 06:07:15
(单词翻译:单击)
A commercial website, sdaxue.com, has issued a list of pseudo colleges this week, the third of its kind, naming a total of 210
diploma mills suspected of illegal
enrollment1 and online swindling.
商业网站“上大学网”本周发布了一份“虚假大学”名单,列出了涉嫌非法招生和网络诈骗的210所“野鸡大学”。
“野鸡大学”我们可以用英文diploma mill表示,也可叫做“文凭工厂”,是指那些不被社会、用人企业认可的学校,其主要指标是花钱买文凭,而买来的文凭又不被用人单位认可。Diploma就是“毕业文凭、学位证书”的意思,要表示“获得文凭”,可用receive a diploma。Diploma与degree不同,degree是“(大学)学位”的意思,比如a master's degree(硕士学位)。“野鸡大学”还可以用英文bogus college 表示。
这210所虚假大学(pseudo colleges)不具招生资格(enrollment qualification)、没有办学资质、涉嫌非法招生(illegal enrollment)和网络诈骗(online swindling)。教育部给出的正规大学清单(list of
authorized2 institutions)显示,全国高等学校共计2845所,不在名单内的均不具招生资格。
本科、硕士人数的增多,竞争加大,人们对教育证书(education certificate)的不合理追求等促使了“野鸡大学”的滋生。为减少此类学校产生,有人建议雇主应建立更合理的人才评价机制(talent
assessment3 mechanism),不将文凭等同于工作能力(working
competence4)。
分享到:
点击

收听单词发音
1
enrollment
|
|
| n.注册或登记的人数;登记 |
参考例句: |
- You will be given a reading list at enrollment.注册时你会收到一份阅读书目。
- I just got the enrollment notice from Fudan University.我刚刚接到复旦大学的入学通知书。
|
2
authorized
|
|
| a.委任的,许可的 |
参考例句: |
- An administrative order is valid if authorized by a statute.如果一个行政命令得到一个法规的认可那么这个命令就是有效的。
|
3
assessment
|
|
| n.评价;评估;对财产的估价,被估定的金额 |
参考例句: |
- This is a very perceptive assessment of the situation.这是一个对该情况的极富洞察力的评价。
- What is your assessment of the situation?你对时局的看法如何?
|
4
competence
|
|
| n.能力,胜任,称职 |
参考例句: |
- This mess is a poor reflection on his competence.这种混乱情况说明他难当此任。
- These are matters within the competence of the court.这些是法院权限以内的事。
|