parent and child program 亲子节目
时间:2015-06-29 04:41:16
(单词翻译:单击)
A Xinhua article points out that the
parent and child programs, such as "Dad! Where Are We Going?" and "Dad is Back"
posed1 a negative influence on parents, who intend to seek quick success and instant benefits.
新华社发文指出,类似《爸爸去哪儿》、《爸爸回来了》等亲子节目会给急功近利的家长们带来负面影响。
“亲子节目”我们可以用英文parent and child program或者parent-child program表示,类似的表达还有亲子关系(parent-child relationship)、亲子游戏(parent-child game)、亲子装(parent-child
outfit2)等。
随着“爸爸”类亲子类综艺节目(variety show)的热播,童星(child star)越来越受到社会的追捧,不少家长倾尽精力、物力、财力,试图将自己的孩子培养成童星。而事实上,童星也有很多困扰。让孩子过早承受舆论压力(pressure of public opinion),身处各类商业活动(commercial activities)中,会催生孩子早熟心理(be early matured psychologically),不利于孩子的成长。
业内人士介绍,国内的娱乐市场(entertainment market)对童星的需求并不大,支撑起童星“造星”现象频出的重要原因,在家长的“成才梦”。专家指出,家长适当发展孩子的特长本无可厚非,但切不可急功近利(seek quick success and instant benefits)。
分享到:
点击

收听单词发音
1
posed
|
|
| 使摆姿势( pose的过去式和过去分词 ); 以…身份出现; 招摇; 炫耀 |
参考例句: |
- The players strutted and posed for the cameras. 运动员昂首阔步,摆好姿势让记者拍照。
- After the wedding we all posed for a photograph. 婚礼之后,我们全体排好拍了一张照片。
|
2
outfit
|
|
| n.(为特殊用途的)全套装备,全套服装 |
参考例句: |
- Jenney bought a new outfit for her daughter's wedding.珍妮为参加女儿的婚礼买了一套新装。
- His father bought a ski outfit for him on his birthday.他父亲在他生日那天给他买了一套滑雪用具。
|