pyramid-selling through WeChat 微传销
时间:2015-06-29 05:44:10
(单词翻译:单击)
Once
pyramid-selling through WeChat spreads, it turns a circle of friends into a platform of fraud, which not only seriously undermines people's daily social life but also endangers social
stabilization1.
“微传销”的泛滥将朋友圈变成了诈骗平台,不仅影响人民群众社交生活而且危害社会稳定。
有没有注意到,朋友圈卖面膜的妹子越来越多了?微博营销(
marketing2 on WeChat)究其本质就是熟人营销(acquaintance marketing),也叫朋友圈营销(friendvertising),是通过个人信誉(personal credit)和情感纽带(emotional bond)向亲戚和朋友兜售产品。
清华大学经济管理学院教授胡左浩说:“判断是正常的经营、正常的代购(procurement service)还是传销,关键看它的盈利模式是不是靠发展下线(attracting lower-level clients),是不是金字塔型模式(pyramid-selling scheme)。”
传销的本质就是洗脑(brainwashing)和发展下线,而手段就是造假(fraud)和炫富(flaunt wealth)。传销组织者用一夜暴富的故事(get-rich-quick stories)吸引下级代理商并向他们收取费用,再由下线发展下线,从而坐收渔翁之利。
分享到:
点击

收听单词发音
1
Stabilization
|
|
| 稳定化 |
参考例句: |
- The position of barycentre on plane directly impacts the stabilization and manipulation of plane. 飞机重心位置直接影响飞机的稳定和操纵特性。
- With the higher olefins, stabilization of the energetic intermediates occurs more easily. 在较高的烯烃情况下,高能的中间物稳定作用更易出现。
|
2
marketing
|
|
| n.行销,在市场的买卖,买东西 |
参考例句: |
- They are developing marketing network.他们正在发展销售网络。
- He often goes marketing.他经常去市场做生意。
|