new type of major-power relationship 新型大国关系

时间:2015-10-14 06:34:19

(单词翻译:单击)

President Xi Jinping on Thursday said that China is committed to working with the United States to build a new type of major-power relationship.
17日,国家主席习近平表示,中国将致力于同美方共同构建中美新型大国关系。
 
新型大国关系(new model/type of major power relationship)是以相互尊重(mutual respect)、互利共赢(mutual benefit and win-win)的合作伙伴关系为核心特征的大国关系,是崛起国(developing country)和既成大国(developed country)之间处理冲突和矛盾的新方式。2012年5月3日,在北京召开的中美战略与经济对话(US–China Strategic1 and Economic Dialogue)期间,双方将构建中美“新型大国关系”作为主题,这一概念被高调推出。
 
习近平表示,能够实现这一目标,将是中美两国人民之幸(be good for the people of China and the US),也是世界和平与发展(world peace and development)之幸。

分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 strategic ItCwp     
adj.战略(上)的,战略上重要的
参考例句:
  • The army moved for strategic reasons.军队作了战略转移。
  • The bridge is of strategic importance to us.这座桥对我们至关重要。

©2005-2010英文阅读网