casino-themed daycare 赌场主题的日间陪护
时间:2015-12-08 03:44:24
(单词翻译:单击)
Casino-themed daycare may become a pillar of Japanese economic
revival1 plans by occupying some of the 10m Japanese
aged2 over 80 and so freeing up workers who might otherwise have left the shrinking labour force to look after
frail3 relatives -- as do some 100,000 workers each year.
赌场主题的日间陪护所可能会成为支撑起日本经济重振计划的一个支柱:让日本约1000万80岁以上的老人有事可做,解放原本需要退出劳动力大军以照顾体弱亲人的劳动者。目前,日本的劳动人口正在萎缩,每年有约10万人因上述原因离职照顾老人。
As Japan's demographic crisis has deepened, the number of daycare facilities has doubled since 2010 to about 40,000. But the majority offer activities that "are too childish, patronising even. These are adults and they want serious activities."
随着日本的人口危机加深,自2010年以来,日本日间陪护所的数量已经翻了一番,至约4万家。但其中大多数陪护所提供的活动“太幼稚,甚至好像大人对小孩。这些人是成年人,他们想要真正的活动。”
分享到:
点击

收听单词发音
1
revival
|
|
| n.复兴,复苏,(精力、活力等的)重振 |
参考例句: |
- The period saw a great revival in the wine trade.这一时期葡萄酒业出现了很大的复苏。
- He claimed the housing market was showing signs of a revival.他指出房地产市场正出现复苏的迹象。
|
2
aged
|
|
| adj.年老的,陈年的 |
参考例句: |
- He had put on weight and aged a little.他胖了,也老点了。
- He is aged,but his memory is still good.他已年老,然而记忆力还好。
|
3
frail
|
|
| adj.身体虚弱的;易损坏的 |
参考例句: |
- Mrs. Warner is already 96 and too frail to live by herself.华纳太太已经九十六岁了,身体虚弱,不便独居。
- She lay in bed looking particularly frail.她躺在床上,看上去特别虚弱。
|