Dime novel 廉价作品
时间:2015-12-28 02:54:22
(单词翻译:单击)
"
Dime1 novel" is a term to describe any quickly written,
lurid2 potboiler and as such is generally used as a
pejorative3 to describe a sensationalized yet superficial piece of inexpensive written work.
Dime novel指那些快速写成、内容艳俗、粗制滥造的书籍作品,一般用来统指内容耸人听闻又肤浅的廉价作品,具有贬义。
Penny dreadfuls and shilling shockers are
genres4 similar to the dime novel, which both refer to inexpensive novels of violent adventure or crime that was especially popular in mid-to-late Victorian England.
Penny dreadful和shilling shocker都与dime novel有类似的意思,二者都指那些维多利亚统指的后后期社会上广为流传的那些内容包含暴力和犯罪的廉价小说。
分享到:
点击

收听单词发音
1
dime
|
|
| n.(指美国、加拿大的钱币)一角 |
参考例句: |
- A dime is a tenth of a dollar.一角银币是十分之一美元。
- The liberty torch is on the back of the dime.自由火炬在一角硬币的反面。
|
2
lurid
|
|
| adj.可怕的;血红的;苍白的 |
参考例句: |
- The paper gave all the lurid details of the murder.这份报纸对这起凶杀案耸人听闻的细节描写得淋漓尽致。
- The lurid sunset puts a red light on their faces.血红一般的夕阳映红了他们的脸。
|
3
pejorative
|
|
| adj.贬低的,轻蔑的 |
参考例句: |
- In the context of ethnic tourism,commercialization often has a pejorative connotation.摘要在民族旅游语境中,商品化经常带有贬义色彩。
- But news organizations also should make every effort to keep the discussion civil and to discourage the dissemination of falsehoods or pejorat
|
4
genres
|
|
| (文学、艺术等的)类型,体裁,风格( genre的名词复数 ) |
参考例句: |
- Novel and short story are different genres. 长篇小说和短篇小说是不同的类别。
- But confusions over the two genres have a long history. 但是类型的混淆,古已有之。 来自汉英文学 - 散文英译
|