new paranoia 新偏执狂

时间:2016-01-28 05:42:55

(单词翻译:单击)

Donald Trump1 is the symptom of a new paranoia2 in American politics.
唐纳德·特朗普是美国政治中一种“新偏执狂”现象的写照。
 
To many Trump remains3 more of an opportunist than an ardent4 racist5 - an irresponsible man who will say anything to win. The words tumble from his mouth, a ramble6 that moves effortlessly from bombast7 to bigotry8 and frames the world as a war between "us" and "them".
对很多人来说,特朗普是个“投机分子”而非狂热的种族主义者。只要能赢,这个不负责任的家伙想说什么就说什么。从他嘴里“喷”出的言论夸大其词、偏执,将这个世界非此即彼地划为“我们”和“他们”。
 
But this makes the popularity of "The Donald": his numbers are rising in the polls not in spite of his racism9 but because of it.
但这些令反而“唐纳德”异常火爆。尽管其言论带有种族歧视,他在选举中的票数却不降反升。
 
Trump has become a spokesman for a white Middle America who feels that its cultural and religious identity is under siege.
如今,特朗普已成为美国中产阶级白人的代言人。这些人觉得,他们的文化和宗教认同感正在受到围攻。

分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 trump LU1zK     
n.王牌,法宝;v.打出王牌,吹喇叭
参考例句:
  • He was never able to trump up the courage to have a showdown.他始终鼓不起勇气摊牌。
  • The coach saved his star player for a trump card.教练保留他的明星选手,作为他的王牌。
2 paranoia C4rzL     
n.妄想狂,偏执狂;多疑症
参考例句:
  • Her passion for cleanliness borders on paranoia.她的洁癖近乎偏执。
  • The push for reform is also motivated by political paranoia.竞选的改革运动也受到政治偏执狂症的推动。
3 remains 1kMzTy     
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
参考例句:
  • He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
  • The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
4 ardent yvjzd     
adj.热情的,热烈的,强烈的,烈性的
参考例句:
  • He's an ardent supporter of the local football team.他是本地足球队的热情支持者。
  • Ardent expectations were held by his parents for his college career.他父母对他的大学学习抱着殷切的期望。
5 racist GSRxZ     
n.种族主义者,种族主义分子
参考例句:
  • a series of racist attacks 一连串的种族袭击行为
  • His speech presented racist ideas under the guise of nationalism. 他的讲话以民族主义为幌子宣扬种族主义思想。
6 ramble DAszo     
v.漫步,漫谈,漫游;n.漫步,闲谈,蔓延
参考例句:
  • This is the best season for a ramble in the suburbs.这是去郊区漫游的最好季节。
  • I like to ramble about the street after work.我下班后在街上漫步。
7 bombast OtfzK     
n.高调,夸大之辞
参考例句:
  • There was no bombast or conceit in his speech.他的演讲并没有夸大其词和自吹自擂。
  • Yasha realized that Wolsky's bombast was unnecessary.雅夏看出沃尔斯基是在无中生有地吹嘘。
8 bigotry Ethzl     
n.偏见,偏执,持偏见的行为[态度]等
参考例句:
  • She tried to dissociate herself from the bigotry in her past.她力图使自己摆脱她以前的偏见。
  • At least we can proceed in this matter without bigotry.目前这件事咱们至少可以毫无偏见地进行下去。
9 racism pSIxZ     
n.民族主义;种族歧视(意识)
参考例句:
  • He said that racism is endemic in this country.他说种族主义在该国很普遍。
  • Racism causes political instability and violence.种族主义道致政治动荡和暴力事件。

©2005-2010英文阅读网