January blues 一月忧郁

时间:2016-02-23 04:35:00

(单词翻译:单击)

January blues1 means people spend 15 hours a day at home - causing "cabin fever".
“一月忧郁”指人们每天在家待的时间长达15个小时,引发了“幽居病”。
 
Cabin Fever is a real phenomenon that takes place during the dark winter months, particularly January.
幽居病是在阴郁的冬天特别是一月份发生的一种真实现象。
 
The lack of sunlight can make us feel lethargic2 and depressed3, and the lack of exercise and the fact that we are cooped up in a stuffy4, centrally-heated house can make us feel edgy5, irritable6 and stressed, said a behavioural psychologist.
行为心理学家表示,缺少阳光会让我们昏昏欲睡、心情抑郁,而缺少锻炼,成天待在不通风的集中供暖的屋子里,则让我们焦躁易怒,精神紧张。

分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 blues blues     
n.抑郁,沮丧;布鲁斯音乐
参考例句:
  • She was in the back of a smoky bar singing the blues.她在烟雾弥漫的酒吧深处唱着布鲁斯歌曲。
  • He was in the blues on account of his failure in business.他因事业失败而意志消沉。
2 lethargic 6k9yM     
adj.昏睡的,懒洋洋的
参考例句:
  • He felt too miserable and lethargic to get dressed.他心情低落无精打采,完全没有心思穿衣整装。
  • The hot weather made me feel lethargic.炎热的天气使我昏昏欲睡。
3 depressed xu8zp9     
adj.沮丧的,抑郁的,不景气的,萧条的
参考例句:
  • When he was depressed,he felt utterly divorced from reality.他心情沮丧时就感到完全脱离了现实。
  • His mother was depressed by the sad news.这个坏消息使他的母亲意志消沉。
4 stuffy BtZw0     
adj.不透气的,闷热的
参考例句:
  • It's really hot and stuffy in here.这里实在太热太闷了。
  • It was so stuffy in the tent that we could sense the air was heavy with moisture.帐篷里很闷热,我们感到空气都是潮的。
5 edgy FuMzWT     
adj.不安的;易怒的
参考例句:
  • She's been a bit edgy lately,waiting for the exam results.她正在等待考试结果,所以最近有些焦躁不安。
  • He was nervous and edgy, still chain-smoking.他紧张不安,还在一根接一根地抽着烟。
6 irritable LRuzn     
adj.急躁的;过敏的;易怒的
参考例句:
  • He gets irritable when he's got toothache.他牙一疼就很容易发脾气。
  • Our teacher is an irritable old lady.She gets angry easily.我们的老师是位脾气急躁的老太太。她很容易生气。

©2005-2010英文阅读网