穿越时空
时间:2016-03-09 03:18:56
(单词翻译:单击)
I was leaving my driveway to drive one mile to town. There were woods and few houses along the way. I had just pulled out and there was a thick
fog1 rolling in. Very creepy at night. I had only gone a half a
block2 at most very slowly when I saw a very bright light through the fog. This was very strange since there was nothing near my house.
As I
drove3 closer, I saw a Phillips 66 gas station. It wasn't there the day before. I pulled into it in
shock4 and a man came out. I asked him how a gas station could have been built so fast and he looked at me strangely. He said it had been there for eight years.
I asked him where I was, when he told me I began to shake uncontrollably. I was 300 miles from home! I looked at the clock and I had left my driveway only two minutes before.
我开车出了门,要到一英里以外的镇上去。路旁是一片树林,还有零零星星的几所房子。没走出多远就下起了大雾,很快周围就被浓雾所笼罩了,这样的景象出现在夜晚真是让人不寒而栗。车子慢吞吞的走了将近一半的路程,透过雾气我看见一片亮光。这是怎么回事呢?我家周围什么也没有啊!
走得近了,我看到那是一座菲利普斯66号加油站。我简直震惊了,昨天还没有了啊!我开车进去,这时有个人出来了,我就问他到底是怎么回事,怎么会在如此短的时间内建起一座加油站。他诧异地看着我,告诉我说这个加油站已经在这儿有八年了。
我就问他我这是在哪儿,他的话吓得我毛骨悚然,我再也控制不住内心的恐惧。我现在正在离家300英里以外的地方。看了看表,两分钟前我才刚出门。
分享到:
点击
收听单词发音
1
fog
|
|
n.雾,迷惑,苔藓;vi.被雾笼罩,变模糊;vt.使困惑,以雾笼罩 |
参考例句: |
- The fog dispersed at ten o'clock.雾在10点钟散开。
- They used dry ice to fog the stage.他们用乾冰于舞台变得一片朦胧。
|
2
block
|
|
n.街区;v.阻塞 |
参考例句: |
- We lived on the same block.我们住在同一街区。
- We walked round the block.我们绕着这个街区散步。
|
3
drove
|
|
vbl.驾驶,drive的过去式;n.畜群 |
参考例句: |
- He drove at a speed of sixty miles per hour.他以每小时60英里的速度开车。
- They drove foreign goods out of the market.他们把外国货驱逐出市场。
|
4
shock
|
|
vt./vi.(使)震惊;震动;n.休克;打击;震惊 |
参考例句: |
- The news gave us a shock.这消息使我们震惊。
- Her death was a shock to him.她的死对他是个打击。
|