Renting while owning 双租族
时间:2016-05-16 06:41:22
(单词翻译:单击)
很多上班族选择以房养房的方式,来调整自己的通勤时间。所谓“以房养房”,即将自己的房子租出去,选择距单位更近的区域或其他地区租房居住。在他们看来,两头租房,不但满足了需求,支出也不大。这群人被称为“双租族”。还有些人并未将自己的住房出租,而是用于过周末,过起了“双房生活”。
Renting while owning is preference of many residents.
自有住房,同时租房成为很多人的选择。
Some of the renters have their own property in Beijing but choose to live in the rented places for various reasons, including
proximity1 to a school for a child, saving
commuting2 time to the workplace or for economic reasons, it said.
报告称,一些租客在北京有自己的房产,但出于多种原因出去租房住,比如为了孩子上学近,节省通勤时间,或者经济原因。
分享到:
点击

收听单词发音
1
proximity
|
|
| n.接近,邻近 |
参考例句: |
- Marriages in proximity of blood are forbidden by the law.法律规定禁止近亲结婚。
- Their house is in close proximity to ours.他们的房子很接近我们的。
|
2
commuting
|
|
| 交换(的) |
参考例句: |
- I used the commuting time to read and answer my mail. 我利用上下班在汽车中的时间来阅读和答复给我的函电。
- Noncommuting objects are as real to the mathematicians as commuting objects. 对于数学家来说,不可交换的对象与可交换的对象是一样真实的。
|