全球每年300万人死于吸烟引起的心血管疾病
时间:2018-06-03 07:34:51
(单词翻译:单击)
Fewer people are smoking worldwide, especially women, but only one country in eight is on track to meet a target of reducing tobacco use significantly by 2025, the World Health Organization (WHO) said on Thursday.
世界卫生组织本周四表示,全球吸烟人数特别是女性吸烟者在减少,但仅有八分之一的国家有望在2025年前实现大规模减少烟草使用的目标。
Three million people die
prematurely1 each year due to tobacco use that causes cardiovascular diseases such as heart attacks and stroke, the world's leading
killers2, it said, marking World No Tobacco Day. They include 890,000 deaths through
second-hand3 smoke exposure.
"The worldwide prevalence of tobacco smoking has decreased from 27 percent in 2000 to 20 percent in 2016, so progress has been made," Douglas Bettcher, director of the WHO's prevention of noncommunicable diseases department, told a news briefing.
Launching the WHO's global report on trends in prevalence of tobacco smoking, he said that industrialized countries are making faster progress than developing countries.
"One of the major factors
impeding8 low- and middle-income countries certainly is countries face resistance by a tobacco industry who wishes to replace clients who die by freely
marketing9 their products and keeping prices
affordable10 for young people," he added.
分享到:
点击

收听单词发音
1
prematurely
|
|
| adv.过早地,贸然地 |
参考例句: |
- She was born prematurely with poorly developed lungs. 她早产,肺部未发育健全。 来自《简明英汉词典》
- His hair was prematurely white, but his busy eyebrows were still jet-black. 他的头发已经白了,不过两道浓眉还是乌黑乌黑的。 来自辞典例句
|
2
killers
|
|
| 凶手( killer的名词复数 ); 消灭…者; 致命物; 极难的事 |
参考例句: |
- He remained steadfast in his determination to bring the killers to justice. 他要将杀人凶手绳之以法的决心一直没有动摇。
- They were professional killers who did in John. 杀死约翰的这些人是职业杀手。
|
3
second-hand
|
|
| adj.用过的,旧的,二手的 |
参考例句: |
- I got this book by chance at a second-hand bookshop.我赶巧在一家旧书店里买到这本书。
- They will put all these second-hand goods up for sale.他们将把这些旧货全部公开出售。
|
4
clinched
|
|
| v.(尤指两人)互相紧紧抱[扭]住( clinch的过去式和过去分词 );解决(争端、交易),达成(协议) |
参考例句: |
- The two businessmen clinched the deal quickly. 两位生意人很快达成了协议。 来自《简明英汉词典》
- Evidently this information clinched the matter. 显然,这一消息使问题得以最终解决。 来自辞典例句
|
5
landmark
|
|
| n.陆标,划时代的事,地界标 |
参考例句: |
- The Russian Revolution represents a landmark in world history.俄国革命是世界历史上的一个里程碑。
- The tower was once a landmark for ships.这座塔曾是船只的陆标。
|
6
ratified
|
|
| v.批准,签认(合约等)( ratify的过去式和过去分词 ) |
参考例句: |
- The treaty was declared invalid because it had not been ratified. 条约没有得到批准,因此被宣布无效。
- The treaty was ratified by all the member states. 这个条约得到了所有成员国的批准。
|
7
advertising
|
|
| n.广告业;广告活动 a.广告的;广告业务的 |
参考例句: |
- Can you give me any advice on getting into advertising? 你能指点我如何涉足广告业吗?
- The advertising campaign is aimed primarily at young people. 这个广告宣传运动主要是针对年轻人的。
|
8
impeding
|
|
| a.(尤指坏事)即将发生的,临近的 |
参考例句: |
- Fallen rock is impeding the progress of rescue workers. 坠落的石头阻滞了救援人员的救援进程。
- Is there sufficient room for the kiosk and kiosk traffic without impeding other user traffic? 该环境下是否有足够的空间来摆放信息亭?信息亭是否会妨碍交通或者行走? 来自About Face 3交互设计精髓
|
9
marketing
|
|
| n.行销,在市场的买卖,买东西 |
参考例句: |
- They are developing marketing network.他们正在发展销售网络。
- He often goes marketing.他经常去市场做生意。
|
10
affordable
|
|
| adj.支付得起的,不太昂贵的 |
参考例句: |
- The rent for the four-roomed house is affordable.四居室房屋的房租付得起。
- There are few affordable apartments in big cities.在大城市中没有几所公寓是便宜的。
|