My November Guest 深秋来客
时间:2021-06-17 04:43:35
(单词翻译:单击)
My November Guest
深秋来客
Robert Frost
My sorrow, when she's here with me,
我的忧愁,当她和我在一起,
Thinks these dark days of autumn rain
她以为秋天的这些雨天
Are beautiful as days can be;
在所有的日子里或许最美;
她爱看光秃秃的树木,
She walks the
sodden2 pasture lane.
她爱走湿漉漉的牧场小路。
Her pleasure will not let me stay.
她的欣喜,不让我呆在家。
She talks and I am fain to list:
她爱说话,我乐意倾听:
She's glad the birds are gone away,
她指给我看鸟儿往南飞,
She's glad her simple worsted grey
她欣喜于自己身上的灰毛衣
Is silver now with clinging mist.
在粘粘的薄雾中闪着光。
那远处荒凉的树林,
The faded earth, the heavy sky,
还有褪色的地,阴沉的天,
The beauties she so truly sees,
这些她都看得仔细
She thinks I have no eye for these,
她责怪我不懂得欣赏这一切,
边说边用眼睛轻轻瞪我。
Not yesterday I learned to know
我并不是到今天才明白
The love of bare November days
在雪花飘落之前
Before the coming of the snow,
秋天的这几个日子有多温暖,
But it were vain to tell her so,
但我把忧愁藏在心底,
And they are better for her praise.
回味她的欣喜使秋天这样美。
分享到:
点击
收听单词发音
1
withered
|
|
adj. 枯萎的,干瘪的,(人身体的部分器官)因病萎缩的或未发育良好的
动词wither的过去式和过去分词形式 |
参考例句: |
- The grass had withered in the warm sun. 这些草在温暖的阳光下枯死了。
- The leaves of this tree have become dry and withered. 这棵树下的叶子干枯了。
|
2
sodden
|
|
adj.浑身湿透的;v.使浸透;使呆头呆脑 |
参考例句: |
- We stripped off our sodden clothes.我们扒下了湿透的衣服。
- The cardboard was sodden and fell apart in his hands.纸板潮得都发酥了,手一捏就碎。
|
3
desolate
|
|
adj.荒凉的,荒芜的;孤独的,凄凉的;v.使荒芜,使孤寂 |
参考例句: |
- The city was burned into a desolate waste.那座城市被烧成一片废墟。
- We all felt absolutely desolate when she left.她走后,我们都觉得万分孤寂。
|
4
deserted
|
|
adj.荒芜的,荒废的,无人的,被遗弃的 |
参考例句: |
- The deserted village was filled with a deathly silence.这个荒废的村庄死一般的寂静。
- The enemy chieftain was opposed and deserted by his followers.敌人头目众叛亲离。
|
5
vexes
|
|
v.使烦恼( vex的第三人称单数 );使苦恼;使生气;详细讨论 |
参考例句: |
- Her continuous chatter vexes me. 她的喋喋不休使我烦透了。 来自《简明英汉词典》
- His continuous chatter vexes me. 他唠叨不休,真烦死我了。 来自《现代英汉综合大词典》
|