have a soft spot for sb 十分喜爱(某人)
时间:2022-01-07 03:21:20
(单词翻译:单击)
1. have a soft spot for sb
soft spot指的是易受打动之点,有点“软肋”的意味。
have a soft spot for sb常指莫名其妙地“十分喜爱(某人)”。
She'd always had a soft spot for her younger nephew.
她一直很喜欢她的小侄子。
2. ride a wave
△肯尼斯是个亿万富翁,在创业浪潮中赚了很多钱。
ride (on) a wave of sth是个很形象的短语,表示“乘…之势;借…的东风”
The new president is riding (on) a wave of popularity.
新总统深得人心,大获其益。
3. upstage
upstage是“抢…的风头”的意思,再补充两个近义表达:
①steal sb's thunder
Sandy stole my thunder when she announced that she was pregnant two days before I'd planned to tell people about my
pregnancy1.
在我打算告诉大家我怀孕的消息之前两天,桑迪抢先宣布她怀孕了,抢了我的风头。
②steal the show
Despite fine
acting2 by several well-known stars it was a young newcomer who stole the show.
尽管几位名角演出都很出色,却未曾想竟让一名新秀抢尽风头。
4. put/lay your cards on the table
put/lay your cards on the table?把牌放在桌子上,也就是“摊牌,和盘托出”的意思。
英语里“摊牌”还可以说:
①show your hand
Keep the names of the team secret - don't show your hand until the day of the game.
球队的名称要保密——比赛那天再宣布。
②tip your hand
Despite weeks of media
speculation3, the president refused to tip his hand about his plans for re-election.
尽管数周来媒体都在猜测,但总统拒绝透露争取连任的计划。
分享到:
点击
收听单词发音
1
pregnancy
|
|
n.怀孕,怀孕期 |
参考例句: |
- Early pregnancy is often accompanied by nausea.怀孕早期常有恶心的现象。
- Smoking during pregnancy increases the risk of miscarriage.怀孕期吸烟会增加流产的危险。
|
2
acting
|
|
n.演戏,行为,假装;adj.代理的,临时的,演出用的 |
参考例句: |
- Ignore her,she's just acting.别理她,她只是假装的。
- During the seventies,her acting career was in eclipse.在七十年代,她的表演生涯黯然失色。
|
3
speculation
|
|
n.思索,沉思;猜测;投机 |
参考例句: |
- Her mind is occupied with speculation.她的头脑忙于思考。
- There is widespread speculation that he is going to resign.人们普遍推测他要辞职。
|