(单词翻译:单击)
美国国家航空航天局(Nasa)发布了供人类重返月球穿着的新一代航天服。这个新颖的设计具有专门支持宇航员在月球表面进行科学实验的功能。
Nasa executives call it 'the spacesuit for a new generation' – one which in 2025 will take astronauts back to the Moon for the first time in 50 years.
美国国家航空航天局的高管称之为 “新一代航天服”,宇航员将在2025年身穿这套航天服,50年来首次重返月球。
The new suit was designed to withstand the harsh lunar surface without sacrificing flexibility. In a press conference, chief engineer James Stein put on the suit and squatted, knelt and crouched to show its range of motion.
这套新航天服的设计初衷是让宇航员在不失灵活性的前提下经受住恶劣的月球表面环境。在一次媒体发布会上,负责开发航天服的总工程师詹姆斯·斯坦穿上航天服,完成了下蹲、下跪和俯身下蹲,以展示航天服的灵活性。
The suit was specifically built with both male and female astronauts in mind – vital for the Artemis Project, which has pledged to land the first woman on the Moon.
这套航天服专为男女宇航员的不同体型而研制,它对 “阿尔忒弥斯” 计划至关重要,该计划承诺让首位女性登上月球。
astronauts 宇航员
harsh (环境)恶劣的,严酷的
sacrificing 牺牲,损失
squatted 下蹲了
knelt 下跪了
crouched 俯身下蹲了
vital 至关重要的
pledged 保证了,承诺了