鸽群中的猫18

时间:2025-03-18 06:35:06

(单词翻译:单击)

Seventeen
ALADDIN’S CAVE
IThe girls went up to bed that night more quietly than usual. For one thing their numbers weremuch depleted1. At least thirty of them had gone home. The others reacted according to theirseveral dispositions2. Excitement, trepidation3, a certain amount of giggling4 that was purely5 nervousin origin and there were some again who were merely quiet and thoughtful.
Julia Upjohn went up quietly amongst the first wave. She went into her room and closed thedoor. She stood there listening to the whispers, giggles6, footsteps and goodnights. Then silenceclosed down—or a near silence. Faint voices echoed in the distance, and footsteps went to and froto the bathroom.
There was no lock on the door. Julia pulled a chair against it, with the top of the chair wedgedunder the handle. That would give her warning if anyone should come in. But no one was likely tocome in. It was strictly7 forbidden for the girls to go into each other’s rooms, and the only mistresswho did so was Miss Johnson, if one of the girls was ill or out of sorts.
Julia went to her bed, lifted up the mattress8 and groped under it. She brought out the tennisracquet and stood a moment holding it. She had decided9 to examine it now, and not later. A lightin her room showing under the door might attract attention when all lights were supposed to be off.
Now was the time when a light was normal for undressing and for reading in bed until half pastten if you wanted to do so.
She stood staring down at the racquet. How could there be anything hidden in a tennis racquet?
“But there must be,” said Julia to herself. “There must. The burglary at Jennifer’s home, thewoman who came with that silly story about a new racquet….”
Only Jennifer would have believed that, thought Julia scornfully.
No, it was “new lamps for old” and that meant, like in Aladdin, that there was something aboutthis particular tennis racquet. Jennifer and Julia had never mentioned to anyone that they hadswopped racquets—or at least, she herself never had.
So really then, this was the racquet that everyone was looking for in the Sports Pavilion. And itwas up to her to find out why! She examined it carefully. There was nothing unusual about it tolook at. It was a good quality racquet, somewhat the worse for wear, but restrung and eminentlyusable. Jennifer had complained of the balance.
The only place you could possibly conceal11 anything in a tennis racquet was in the handle. Youcould, she supposed, hollow out the handle to make a hiding place. It sounded a little far-fetchedbut it was possible. And if the handle had been tampered12 with, that probably would upset thebalance.
There was a round of leather with lettering on it, the lettering almost worn away. That of coursewas only stuck on. If one removed that? Julia sat down at her dressing10 table and attacked it with apenknife and presently managed to pull the leather off. Inside was a round of thin wood. It didn’tlook quite right. There was a join all round it. Julia dug in her penknife. The blade snapped. Nailscissors were more effective. She succeeded at last in prising it out. A mottled red and bluesubstance now showed. Julia poked13 it and enlightenment came to her. Plasticine! But surelyhandles of tennis racquets didn’t normally contain plasticine? She grasped the nail scissors firmlyand began to dig out lumps of plasticine. The stuff was encasing something. Something that feltlike buttons or pebbles14.
She attacked the plasticine vigorously.
Something rolled out on the table—then another something. Presently there was quite a heap.
Julia leaned back and gasped15.
She stared and stared and stared….
Liquid fire, red and green and deep blue and dazzling white….
In that moment, Julia grew up. She was no longer a child. She became a woman. A womanlooking at jewels….
All sorts of fantastic snatches of thought raced through her brain. Aladdin’s cave … Margueriteand her casket of jewels … (They had been taken to Covent Garden to hear Faust last week) …Fatal stones … the Hope diamond … Romance … herself in a black velvet16 gown with a flashingnecklace round her throat….
She sat and gloated and dreamed … She held the stones in her fingers and let them fall throughin a rivulet17 of fire, a flashing stream of wonder and delight.
And then something, some slight sound perhaps, recalled her to herself.
She sat thinking, trying to use her common sense, deciding what she ought to do. That faintsound had alarmed her. She swept up the stones, took them to the washstand and thrust them intoher sponge bag and rammed18 her sponge and nail brush down on top of them. Then she went backto the tennis racquet, forced the plasticine back inside it, replaced the wooden top and tried to gumdown the leather on top again. It curled upwards19, but she managed to deal with that by applyingadhesive plaster the wrong way up in thin strips and then pressing the leather on to it.
It was done. The racquet looked and felt just as before, its weight hardly altered in feel. Shelooked at it and then cast it down carelessly on a chair.
She looked at her bed, neatly21 turned down and waiting. But she did not undress. Instead she satlistening. Was that a footstep outside?
Suddenly and unexpectedly she knew fear. Two people had been killed. If anyone knew whatshe had found, she would be killed.
There was a fairly heavy oak chest of drawers in the room. She managed to drag it in front ofthe door, wishing that it was the custom at Meadowbank to have keys in the locks. She went to thewindow, pulled up the top sash and bolted it. There was no tree growing near the window and nocreepers. She doubted if it was possible for anyone to come in that way but she was not going totake any chances.
She looked at her small clock. Half past ten. She drew a deep breath and turned out the light. Noone must notice anything unusual. She pulled back the curtain a little from the window. There wasa full moon and she could see the door clearly. Then she sat down on the edge of the bed. In herhand she held the stoutest22 shoe she possessed23.
“If anyone tries to come in,” Julia said to herself, “I’ll rap on the wall here as hard as I can.
Mary King is next door and that will wake her up. And I’ll scream—at the top of my voice. Andthen, if lots of people come, I’ll say I had a nightmare. Anyone might have a nightmare after allthe things that have been going on here.”
She sat there and time passed. Then she heard it—a soft step along the passage. She heard itstop outside her door. A long pause and then she saw the handle slowly turning.
Should she scream? Not yet.
The door was pushed—just a crack, but the chest of drawers held it. That must have puzzled theperson outside.
Another pause, and then there was a knock, a very gentle little knock, on the door.
Julia held her breath. A pause, and then the knock came again—but still soft and muted.
“I’m asleep,” said Julia to herself. “I don’t hear anything.”
Who would come and knock on her door in the middle of the night? If it was someone who hada right to knock, they’d call out, rattle24 the handle, make a noise. But this person couldn’t afford tomake a noise….
For a long time Julia sat there. The knock was not repeated, the handle stayed immovable. ButJulia sat tense and alert.
She sat like that for a long time. She never knew herself how long it was before sleep overcameher. The school bell finally awoke her, lying in a cramped25 and uncomfortable heap on the edge ofthe bed.
II
After breakfast, the girls went upstairs and made their beds, then went down to prayers in the bighall and finally dispersed26 to various classrooms.
It was during that last exercise, when girls were hurrying in different directions, that Julia wentinto one classroom, out by a further door, joined a group hurrying round the house, dived behind arhododendron, made a series of further strategic dives and arrived finally near the wall of thegrounds where a lime tree had thick growth almost down to the ground. Julia climbed the tree withease, she had climbed trees all her life. Completely hidden in the leafy branches, she sat, glancingfrom time to time at her watch. She was fairly sure she would not be missed for some time. Thingswere disorganized, two teachers were missing, and more than half the girls had gone home. Thatmeant that all classes would have been reorganized, so nobody would be likely to observe theabsence of Julia Upjohn until lunchtime and by then—Julia looked at her watch again, scrambled27 easily down the tree to the level of the wall,straddled it and dropped neatly on the other side. A hundred yards away was a bus stop where abus ought to arrive in a few minutes. It duly did so, and Julia hailed and boarded it, having by nowabstracted a felt hat from inside her cotton frock and clapped it on her slightly dishevelled hair.
She got out at the station and took a train to London.
In her room, propped28 up on the washstand, she had left a note addressed to Miss Bulstrode.
Dear Miss Bulstrode,
I have not been kidnapped or run away, so don’t worry. I will come back assoon as I can.
Yours very sincerely,
Julia Upjohn
III
At 228 Whitehouse Mansions29, George, Hercule Poirot’s immaculate valet and manservant, openedthe door and contemplated30 with some surprise a schoolgirl with a rather dirty face.
“Can I see M. Hercule Poirot, please?”
George took just a shade longer than usual to reply. He found the caller unexpected.
“Mr. Poirot does not see anyone without an appointment,” he said.
“I’m afraid I haven’t time to wait for that. I really must see him now. It is very urgent. It’s aboutsome murders and a robbery and things like that.”
“I will ascertain,” said George, “if Mr. Poirot will see you.”
He left her in the hall and withdrew to consult his master.
“A young lady, sir, who wishes to see you urgently.”
“I daresay,” said Hercule Poirot. “But things do not arrange themselves as easily as that.”
“That is what I told her, sir.”
“What kind of a young lady?”
“Well, sir, she’s more of a little girl.”
“A little girl? A young lady? Which do you mean, Georges? They are really not the same.”
“I’m afraid you did not quite get my meaning sir. She is, I should say, a little girl—of schoolage, that is to say. But though her frock is dirty and indeed torn, she is essentially31 a young lady.”
“A social term. I see.”
“And she wishes to see you about some murders and a robbery.”
Poirot’s eyebrows32 went up.
“Some murders, and a robbery. Original. Show the little girl—the young lady—in.”
Julia came into the room with only the slightest trace of diffidence. She spoke33 politely and quitenaturally.
“How do you do, M. Poirot. I am Julia Upjohn. I think you know a great friend of Mummy’s.
Mrs. Summerhayes. We stayed with her last summer and she talked about you a lot.”
“Mrs. Summerhayes … ” Poirot’s mind went back to a village that climbed a hill and to a houseon top of that hill. He recalled a charming freckled34 face, a sofa with broken springs, a largequantity of dogs, and other things both agreeable and disagreeable.
“Maureen Summerhayes,” he said. “Ah yes.”
“I call her Aunt Maureen, but she isn’t really an aunt at all. She told us how wonderful you’dbeen and saved a man who was in prison for murder, and when I couldn’t think of what to do andwho to go to, I thought of you.”
“I am honoured,” said Poirot gravely.
He brought forward a chair for her.
“Now tell me,” he said. “Georges, my servant, told me you wanted to consult me about arobbery and some murders—more than one murder, then?”
“Yes,” said Julia. “Miss Springer and Miss Vansittart. And of course there’s the kidnapping, too—but I don’t think that’s really my business.”
“You bewilder me,” said Poirot. “Where have all these exciting happenings taken place?”
“At my school—Meadowbank.”
“Meadowbank,” exclaimed Poirot. “Ah.” He stretched out his hand to where the newspapers layneatly folded beside him. He unfolded one and glanced over the front page, nodding his head.
“I begin to comprehend,” he said. “Now tell me, Julia, tell me everything from the beginning.”
Julia told him. It was quite a long story and a comprehensive one—but she told it clearly—withan occasional break as she went back over something she had forgotten.
She brought her story up to the moment when she had examined the tennis racquet in herbedroom last night.
“You see, I thought it was just like Aladdin—new lamps for old—and there must be somethingabout that tennis racquet.”
“And there was?”
“Yes.”
Without any false modesty35, Julia pulled up her skirt, rolled up her knicker leg nearly to herthigh and exposed what looked like a grey poultice attached by adhesive20 plaster to the upper partof her leg.
She tore off the strips of plaster, uttering an anguished36 “Ouch” as she did so, and freed thepoultice which Poirot now perceived to be a packet enclosed in a portion of grey plastic spongebag. Julia unwrapped it and without warning poured a heap of glittering stones on the table.
“Nom d’un nom d’un nom!” ejaculated Poirot in an awe-inspired whisper.
He picked them up, letting them run through his fingers.
“Nom d’un nom d’un nom! But they are real. Genuine.”
Julia nodded.
“I think they must be. People wouldn’t kill other people for them otherwise, would they? But Ican understand people killing37 for these!”
And suddenly, as had happened last night, a woman looked out of the child’s eyes.
Poirot looked keenly at her and nodded.
“Yes — you understand — you feel the spell. They cannot be to you just pretty colouredplaythings—more is the pity.”
“They’re jewels!” said Julia, in tones of ecstasy38.
“And you found them, you say, in this tennis racquet?”
Julia finished her recital39.
“And you have now told me everything?”
“I think so. I may, perhaps, have exaggerated a little here and there. I do exaggerate sometimes.
Now Jennifer, my great friend, she’s the other way round. She can make the most exciting thingssound dull.” She looked again at the shining heap. “M. Poirot, who do they really belong to?”
“It is probably very difficult to say. But they do not belong to either you or to me. We have todecide now what to do next.”
Julia looked at him in an expectant fashion.
“You leave yourself in my hands? Good.”
Hercule Poirot closed his eyes.
Suddenly he opened them and became brisk.
“It seems that this is an occasion when I cannot, as I prefer, remain in my chair. There must beorder and method, but in what you tell me, there is no order and method. That is because we havehere many threads. But they all converge40 and meet at one place, Meadowbank. Different people,with different aims, and representing different interests—all converge at Meadowbank. So, I, too,go to Meadowbank. And as for you—where is your mother?”
“Mummy’s gone in a bus to Anatolia.”
“Ah, your mother has gone in a bus to Anatolia. Il ne manquait que ?a! I perceive well that shemight be a friend of Mrs. Summerhayes! Tell me, did you enjoy your visit with Mrs.
Summerhayes?”
“Oh yes, it was great fun. She’s got some lovely dogs.”
“The dogs, yes, I well remember.”
“They come in and out through all the windows—like in a pantomime.”
“You are so right! And the food? Did you enjoy the food?”
“Well, it was a bit peculiar41 sometimes,” Julia admitted.
“Peculiar, yes, indeed.”
“But Aunt Maureen makes smashing omelettes.”
“She makes smashing omelettes.” Poirot’s voice was happy. He sighed.
“Then Hercule Poirot has not lived in vain,” he said. “It was I who taught your Aunt Maureen tomake an omelette.” He picked up the telephone receiver.
“We will now reassure42 your good schoolmistress as to your safety and announce my arrivalwith you at Meadowbank.”
“She knows I’m all right. I left a note saying I hadn’t been kidnapped.”
“Nevertheless, she will welcome further reassurance43.”
In due course he was connected, and was informed that Miss Bulstrode was on the line.
“Ah, Miss Bulstrode? My name is Hercule Poirot. I have with me here your pupil Julia Upjohn.
I propose to motor down with her immediately, and for the information of the police officer incharge of the case, a certain packet of some value has been safely deposited in the bank.”
He rang off and looked at Julia.
“You would like a sirop?” he suggested.
“Golden syrup44?” Julia looked doubtful.
“No, a syrup of fruit juice. Blackcurrant, raspberry, groseille—that is, red currant?”
Julia settled for red currant.
“But the jewels aren’t in the bank,” she pointed45 out.
“They will be in a very short time,” said Poirot. “But for the benefit of anyone who listens in atMeadowbank, or who overhears, or who is told, it is as well to think they are already there and nolonger in your possession. To obtain jewels from a bank requires time and organization. And Ishould very much dislike anything to happen to you, my child. I will admit that I have formed ahigh opinion of your courage and your resource.”
Julia looked pleased but embarrassed.
 

分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 depleted 31d93165da679292f22e5e2e5aa49a03     
adj. 枯竭的, 废弃的 动词deplete的过去式和过去分词
参考例句:
  • Food supplies were severely depleted. 食物供应已严重不足。
  • Both teams were severely depleted by injuries. 两个队都因队员受伤而实力大减。
2 dispositions eee819c0d17bf04feb01fd4dcaa8fe35     
安排( disposition的名词复数 ); 倾向; (财产、金钱的)处置; 气质
参考例句:
  • We got out some information about the enemy's dispositions from the captured enemy officer. 我们从捕获的敌军官那里问出一些有关敌军部署的情况。
  • Elasticity, solubility, inflammability are paradigm cases of dispositions in natural objects. 伸缩性、可缩性、易燃性是天然物体倾向性的范例。
3 trepidation igDy3     
n.惊恐,惶恐
参考例句:
  • The men set off in fear and trepidation.这群人惊慌失措地出发了。
  • The threat of an epidemic caused great alarm and trepidation.流行病猖獗因而人心惶惶。
4 giggling 2712674ae81ec7e853724ef7e8c53df1     
v.咯咯地笑( giggle的现在分词 )
参考例句:
  • We just sat there giggling like naughty schoolchildren. 我们只是坐在那儿像调皮的小学生一样的咯咯地傻笑。 来自《简明英汉词典》
  • I can't stand her giggling, she's so silly. 她吃吃地笑,叫我真受不了,那样子傻透了。 来自《现代英汉综合大词典》
5 purely 8Sqxf     
adv.纯粹地,完全地
参考例句:
  • I helped him purely and simply out of friendship.我帮他纯粹是出于友情。
  • This disproves the theory that children are purely imitative.这证明认为儿童只会单纯地模仿的理论是站不住脚的。
6 giggles 0aa08b5c91758a166d13e7cd3f455951     
n.咯咯的笑( giggle的名词复数 );傻笑;玩笑;the giggles 止不住的格格笑v.咯咯地笑( giggle的第三人称单数 )
参考例句:
  • Her nervous giggles annoyed me. 她神经质的傻笑把我惹火了。 来自《简明英汉词典》
  • I had to rush to the loo to avoid an attack of hysterical giggles. 我不得不冲向卫生间,以免遭到别人的疯狂嘲笑。 来自辞典例句
7 strictly GtNwe     
adv.严厉地,严格地;严密地
参考例句:
  • His doctor is dieting him strictly.他的医生严格规定他的饮食。
  • The guests were seated strictly in order of precedence.客人严格按照地位高低就座。
8 mattress Z7wzi     
n.床垫,床褥
参考例句:
  • The straw mattress needs to be aired.草垫子该晾一晾了。
  • The new mattress I bought sags in the middle.我买的新床垫中间陷了下去。
9 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
10 dressing 1uOzJG     
n.(食物)调料;包扎伤口的用品,敷料
参考例句:
  • Don't spend such a lot of time in dressing yourself.别花那么多时间来打扮自己。
  • The children enjoy dressing up in mother's old clothes.孩子们喜欢穿上妈妈旧时的衣服玩。
11 conceal DpYzt     
v.隐藏,隐瞒,隐蔽
参考例句:
  • He had to conceal his identity to escape the police.为了躲避警方,他只好隐瞒身份。
  • He could hardly conceal his joy at his departure.他几乎掩饰不住临行时的喜悦。
12 tampered 07b218b924120d49a725c36b06556000     
v.窜改( tamper的过去式 );篡改;(用不正当手段)影响;瞎摆弄
参考例句:
  • The records of the meeting had been tampered with. 会议记录已被人擅自改动。 来自辞典例句
  • The old man's will has been tampered with. 老人的遗嘱已被窜改。 来自辞典例句
13 poked 87f534f05a838d18eb50660766da4122     
v.伸出( poke的过去式和过去分词 );戳出;拨弄;与(某人)性交
参考例句:
  • She poked him in the ribs with her elbow. 她用胳膊肘顶他的肋部。
  • His elbow poked out through his torn shirt sleeve. 他的胳膊从衬衫的破袖子中露了出来。 来自《简明英汉词典》
14 pebbles e4aa8eab2296e27a327354cbb0b2c5d2     
[复数]鹅卵石; 沙砾; 卵石,小圆石( pebble的名词复数 )
参考例句:
  • The pebbles of the drive crunched under his feet. 汽车道上的小石子在他脚底下喀嚓作响。
  • Line the pots with pebbles to ensure good drainage. 在罐子里铺一层鹅卵石,以确保排水良好。
15 gasped e6af294d8a7477229d6749fa9e8f5b80     
v.喘气( gasp的过去式和过去分词 );喘息;倒抽气;很想要
参考例句:
  • She gasped at the wonderful view. 如此美景使她惊讶得屏住了呼吸。
  • People gasped with admiration at the superb skill of the gymnasts. 体操运动员的高超技艺令人赞叹。 来自《现代汉英综合大词典》
16 velvet 5gqyO     
n.丝绒,天鹅绒;adj.丝绒制的,柔软的
参考例句:
  • This material feels like velvet.这料子摸起来像丝绒。
  • The new settlers wore the finest silk and velvet clothing.新来的移民穿着最华丽的丝绸和天鹅绒衣服。
17 rivulet bXkxc     
n.小溪,小河
参考例句:
  • The school is located near the rivulet.学校坐落在小河附近。
  • They passed the dry bed of a rivulet.他们跨过了一道干涸的河床。
18 rammed 99b2b7e6fc02f63b92d2b50ea750a532     
v.夯实(土等)( ram的过去式和过去分词 );猛撞;猛压;反复灌输
参考例句:
  • Two passengers were injured when their taxi was rammed from behind by a bus. 公共汽车从后面撞来,出租车上的两位乘客受了伤。
  • I rammed down the earth around the newly-planted tree. 我将新栽的树周围的土捣硬。 来自《简明英汉词典》
19 upwards lj5wR     
adv.向上,在更高处...以上
参考例句:
  • The trend of prices is still upwards.物价的趋向是仍在上涨。
  • The smoke rose straight upwards.烟一直向上升。
20 adhesive CyVzV     
n.粘合剂;adj.可粘着的,粘性的
参考例句:
  • You'll need a strong adhesive to mend that chair. 你需要一种粘性很强的东西来修理那把椅子。
  • Would you give me an adhesive stamp?请给我一枚带胶邮票好吗?
21 neatly ynZzBp     
adv.整洁地,干净地,灵巧地,熟练地
参考例句:
  • Sailors know how to wind up a long rope neatly.水手们知道怎样把一条大绳利落地缠好。
  • The child's dress is neatly gathered at the neck.那孩子的衣服在领口处打着整齐的皱褶。
22 stoutest 7de5881daae96ca3fbaeb2b3db494463     
粗壮的( stout的最高级 ); 结实的; 坚固的; 坚定的
参考例句:
  • The screams of the wounded and dying were something to instil fear into the stoutest heart. 受伤者垂死者的尖叫,令最勇敢的人都胆战心惊。
23 possessed xuyyQ     
adj.疯狂的;拥有的,占有的
参考例句:
  • He flew out of the room like a man possessed.他像着了魔似地猛然冲出房门。
  • He behaved like someone possessed.他行为举止像是魔怔了。
24 rattle 5Alzb     
v.飞奔,碰响;激怒;n.碰撞声;拨浪鼓
参考例句:
  • The baby only shook the rattle and laughed and crowed.孩子只是摇着拨浪鼓,笑着叫着。
  • She could hear the rattle of the teacups.她听见茶具叮当响。
25 cramped 287c2bb79385d19c466ec2df5b5ce970     
a.狭窄的
参考例句:
  • The house was terribly small and cramped, but the agent described it as a bijou residence. 房子十分狭小拥挤,但经纪人却把它说成是小巧别致的住宅。
  • working in cramped conditions 在拥挤的环境里工作
26 dispersed b24c637ca8e58669bce3496236c839fa     
adj. 被驱散的, 被分散的, 散布的
参考例句:
  • The clouds dispersed themselves. 云散了。
  • After school the children dispersed to their homes. 放学后,孩子们四散回家了。
27 scrambled 2e4a1c533c25a82f8e80e696225a73f2     
v.快速爬行( scramble的过去式和过去分词 );攀登;争夺;(军事飞机)紧急起飞
参考例句:
  • Each scrambled for the football at the football ground. 足球场上你争我夺。 来自《现代汉英综合大词典》
  • He scrambled awkwardly to his feet. 他笨拙地爬起身来。 来自《简明英汉词典》
28 propped 557c00b5b2517b407d1d2ef6ba321b0e     
支撑,支持,维持( prop的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He sat propped up in the bed by pillows. 他靠着枕头坐在床上。
  • This fence should be propped up. 这栅栏该用东西支一支。
29 mansions 55c599f36b2c0a2058258d6f2310fd20     
n.宅第,公馆,大厦( mansion的名词复数 )
参考例句:
  • Fifth Avenue was boarded up where the rich had deserted their mansions. 第五大道上的富翁们已经出去避暑,空出的宅第都已锁好了门窗,钉上了木板。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
  • Oh, the mansions, the lights, the perfume, the loaded boudoirs and tables! 啊,那些高楼大厦、华灯、香水、藏金收银的闺房还有摆满山珍海味的餐桌! 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
30 contemplated d22c67116b8d5696b30f6705862b0688     
adj. 预期的 动词contemplate的过去分词形式
参考例句:
  • The doctor contemplated the difficult operation he had to perform. 医生仔细地考虑他所要做的棘手的手术。
  • The government has contemplated reforming the entire tax system. 政府打算改革整个税收体制。
31 essentially nntxw     
adv.本质上,实质上,基本上
参考例句:
  • Really great men are essentially modest.真正的伟人大都很谦虚。
  • She is an essentially selfish person.她本质上是个自私自利的人。
32 eyebrows a0e6fb1330e9cfecfd1c7a4d00030ed5     
眉毛( eyebrow的名词复数 )
参考例句:
  • Eyebrows stop sweat from coming down into the eyes. 眉毛挡住汗水使其不能流进眼睛。
  • His eyebrows project noticeably. 他的眉毛特别突出。
33 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
34 freckled 1f563e624a978af5e5981f5e9d3a4687     
adj.雀斑;斑点;晒斑;(使)生雀斑v.雀斑,斑点( freckle的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Her face was freckled all over. 她的脸长满雀斑。 来自《现代英汉综合大词典》
  • Her freckled skin glowed with health again. 她长有雀斑的皮肤又泛出了健康的红光。 来自辞典例句
35 modesty REmxo     
n.谦逊,虚心,端庄,稳重,羞怯,朴素
参考例句:
  • Industry and modesty are the chief factors of his success.勤奋和谦虚是他成功的主要因素。
  • As conceit makes one lag behind,so modesty helps one make progress.骄傲使人落后,谦虚使人进步。
36 anguished WzezLl     
adj.极其痛苦的v.使极度痛苦(anguish的过去式)
参考例句:
  • Desmond eyed her anguished face with sympathy. 看着她痛苦的脸,德斯蒙德觉得理解。 来自《简明英汉词典》
  • The loss of her husband anguished her deeply. 她丈夫的死亡使她悲痛万分。 来自《现代英汉综合大词典》
37 killing kpBziQ     
n.巨额利润;突然赚大钱,发大财
参考例句:
  • Investors are set to make a killing from the sell-off.投资者准备清仓以便大赚一笔。
  • Last week my brother made a killing on Wall Street.上个周我兄弟在华尔街赚了一大笔。
38 ecstasy 9kJzY     
n.狂喜,心醉神怡,入迷
参考例句:
  • He listened to the music with ecstasy.他听音乐听得入了神。
  • Speechless with ecstasy,the little boys gazed at the toys.小孩注视着那些玩具,高兴得说不出话来。
39 recital kAjzI     
n.朗诵,独奏会,独唱会
参考例句:
  • She is going to give a piano recital.她即将举行钢琴独奏会。
  • I had their total attention during the thirty-five minutes that my recital took.在我叙述的35分钟内,他们完全被我吸引了。
40 converge 6oozx     
vi.会合;聚集,集中;(思想、观点等)趋近
参考例句:
  • The results converge towards this truth.其结果趋近于这个真理。
  • Parallel lines converge at infinity.平行线永不相交。
41 peculiar cinyo     
adj.古怪的,异常的;特殊的,特有的
参考例句:
  • He walks in a peculiar fashion.他走路的样子很奇特。
  • He looked at me with a very peculiar expression.他用一种很奇怪的表情看着我。
42 reassure 9TgxW     
v.使放心,使消除疑虑
参考例句:
  • This seemed to reassure him and he continued more confidently.这似乎使他放心一点,于是他更有信心地继续说了下去。
  • The airline tried to reassure the customers that the planes were safe.航空公司尽力让乘客相信飞机是安全的。
43 reassurance LTJxV     
n.使放心,使消除疑虑
参考例句:
  • He drew reassurance from the enthusiastic applause.热烈的掌声使他获得了信心。
  • Reassurance is especially critical when it comes to military activities.消除疑虑在军事活动方面尤为关键。
44 syrup hguzup     
n.糖浆,糖水
参考例句:
  • I skimmed the foam from the boiling syrup.我撇去了煮沸糖浆上的泡沫。
  • Tinned fruit usually has a lot of syrup with it.罐头水果通常都有许多糖浆。
45 pointed Il8zB4     
adj.尖的,直截了当的
参考例句:
  • He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
  • She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。

©2005-2010英文阅读网

51La