菲兰德
时间:2007-03-07 06:48:26
(单词翻译:单击)
战国宋玉写过一篇《登徒子好色赋》,说登徒子连“蓬头挛耳,齞唇(牙齿突出唇外)厉齿,旁行(步行不正)踽偻,又疥且痔”的丑恶妇都喜欢,是典型的好色之徒。从此,我国凡好色的人都是登徒子了。
西方没有登徒子,却有一个Philander(菲兰德)。这个字源出于希腊文philandros,意思本来是“喜欢(philos)男人(andors)”可是,意大利诗人阿里奥斯托(Lodovico Ariosto,1474-1533)在他的长篇传奇诗《疯狂的奥兰多》(Orlando Furioso)里,把一个情郎叫做Philander,后来英国戏剧剧作家弗莱彻(John Fletcher,1579-1625)、博蒙特(Francis Beaumont,1548-1616)等都依样画葫芦,于是,philander变成了大情人的代名词;作动词用,philander是“玩弄女性”、“抱轻浮态度跟女人谈情说爱”的意思,例如:
He spent all his time
philandering1 with the young women of the town.
(他整天跟城里的年轻女郎调情)。
分享到:
点击

收听单词发音
1
philandering
|
|
| v.调戏,玩弄女性( philander的现在分词 ) |
参考例句: |
- And all because of a bit of minor philandering. 何况这只是区区一桩风流韵事所引起的呢。 来自飘(部分)
- My after-school job means tailing philandering spouses or investigating false injury claims. 我的课余工作差不多就是跟踪外遇者或调查诈骗保险金。 来自电影对白
|