(单词翻译:单击)
(BANK LETTERHEAD)
TO: ____________(Company name), a company incorporated under the laws of and having its registered office at ____________(hereinafter called NPOG)
WHEREAS
(1) by an agreement for the ____________(hereinafter referred to as the of the one part and NPOG of the other part, the CONTRACTOR2 agrees to perform the WORKS in accordance with the CONTRACT.
(2) one of the expressed conditions of the CONTRACT is the receipt by NPOG of this guarantee duly executed by (name of banker:) ____________(hereinafter called the GUARANTOR) who hereby irrevocably and unconditionally3 guarantees and undertakes to NPOG as follows:
i) if the CONTRACTOR shall in any respect fail to execute the CONTRACT or commit any breach4 of these obligations thereunder the GUARANTOR shall pay to NPOG on first demand without proof or conditions the sum of US. Dollar ____________(USD: ____________) within 14 days after receipt of the said demand notwithstanding any contestation or protest by the CONTRACTOR or any other third party.
ii) The GUARANTOR shall not be discharged or released from this Guarantee by any agreement made between the CONTRACTOR and NPOG with or without the consent of the GUARANTOR or by any alteration5 in the obligations undertaken by the CONTRACTOR or by any forbearance whether as to payment time, performances or otherwise, or by any change in mane or constitution of NPOG or the CONTRACTOR.
iii) This guarantee is continuing security and accordingly shall remain in force until the issuance of the notice for final acceptance of three (3) months after the early termination of the CONTRACT, whichever is earlier.
iv) The GUARANTOR agree that the guarantee is given regardless whether or not the sum outstanding occasioned by the loss, damages costs, expenses or otherwise incurred6 by NPOG is recoverable by legal action or arbitration7.
IN WITNESS whereof this guarantee has been duly executed by GUARANTOR the____________ day of _________199 ____________.
For and on behalf of ____________
(name of banker)
Signature: ____________
Name: ____________
Designation:
Banker's seal: ____________
收听单词发音
1
format
|
|
| n.设计,版式;[计算机]格式,DOS命令:格式化(磁盘),用于空盘或使用过的磁盘建立新空盘来存储数据;v.使格式化,设计,安排 | |
参考例句: |
|
|
|
2
contractor
|
|
| n.订约人,承包人,收缩肌 | |
参考例句: |
|
|
|
3
unconditionally
|
|
| adv.无条件地 | |
参考例句: |
|
|
|
4
breach
|
|
| n.违反,不履行;破裂;vt.冲破,攻破 | |
参考例句: |
|
|
|
5
alteration
|
|
| n.变更,改变;蚀变 | |
参考例句: |
|
|
|
6
incurred
|
|
| [医]招致的,遭受的; incur的过去式 | |
参考例句: |
|
|
|
7
arbitration
|
|
| n.调停,仲裁 | |
参考例句: |
|
|
|