(单词翻译:单击)
伊沙贝丽-阿佳尼有一种超凡脱俗的美,纯净湛蓝的眼睛、娇艳的红唇、一头乌黑飘逸的秀发……这位女演员,不仅有令人心动的美,而且才华横溢,她曾三次摘得凯撒奖最佳女主角,并捧得到戛纳和柏林电影节女主角奖,并两次得到奥斯卡最佳女主角提名,她被认为是法国影坛80年代最具代表性的女演员。30年间她主演了近30部电影,主要有:《马尔戈王后》、《四重奏》、《阿黛尔的故事》、《罗丹的情人》等。淡出演艺圈多年的阿佳妮近日复出饰演斯图亚特王朝的王后,引起轰动。
Bearing a distinctive1 dark-haired, porcelain-skin beauty that lent itself to the tragic2 heroines she frequently played, Isabelle Adjani became one of France's biggest and most acclaimed4 stars in the '80s, winning four Césars between 1981 and 1994. Of Algerian and German parentage, Adjani was born in Gennevillier (near Paris) on June 27, 1955. She grew up loving poetry and theater, and began acting5 in amateur stage productions at the age of 12 after winning a school recitation prize.
Two years later, she made her film debut6 in 1970's Le Bougnat while on summer vacation. Her second film, Faustine et le Bel été (1972), was also made while she was still in school. She signed a 20-year contract with the troupe7, which she broke a short time later to pursue her film career, and the resulting controversy8 was be the first of many. In 1974, the young actress appeared in La Gifle and won the prestigious9 Prix Suzanne Bianchetti for Most Promising10 Actress.
She became a bona fide star the following year, after director Truffaut cast her as the tormented11 daughter of Victor Hugo in L'Histoire d'Adèle H./The Story of Adèle H., which earned her an Oscar nomination12 and worldwide acclaim3. Further acclaim greeted Adjani in 1981, when she won the Best Actress award at the Cannes Film Festival for her performances in Possession and Quartet.
With the release of L'été Meurtrier in 1983, Adjani garnered13 both her second César and another helping14 of controversy. Although the film was a box-office hit and created many new fans for the actress, Adjani declined to behave in the manner expected of a movie star; she refused to allow herself to be photographed by the press at Cannes, and avoided interviews and press conferences. Despite her difficulties with the press, Adjani continued to rack up excellent screen portrayals15 and industry awards.
More acclaim and less controversy followed for the actress.She received particular praise for her work in the title role of Camille Claudel (1988), directed by her former longtime companion (and father of one of her sons) Bruno Nuytten; it was also the first film that she produced herself. Adjani won an Oscar nomination and her third César for her performance as the tragic heroine, but she caused more controversy during her César acceptance speech by reading aloud from Salman Rushdie's The Satanic Verses.
In 1986, the anti-immigration group organized a smear16 campaign against her, starting rumors17 that she was dying of AIDS. This actually resulted in newspaper reports of Adjani's death, which caused her to go on national television to prove that she was, in fact, still alive.
收听单词发音
1
distinctive
|
|
| adj.特别的,有特色的,与众不同的 | |
参考例句: |
|
|
|
2
tragic
|
|
| adj.悲剧的,悲剧性的,悲惨的 | |
参考例句: |
|
|
|
3
acclaim
|
|
| v.向…欢呼,公认;n.欢呼,喝彩,称赞 | |
参考例句: |
|
|
|
4
acclaimed
|
|
| adj.受人欢迎的 | |
参考例句: |
|
|
|
5
acting
|
|
| n.演戏,行为,假装;adj.代理的,临时的,演出用的 | |
参考例句: |
|
|
|
6
debut
|
|
| n.首次演出,初次露面 | |
参考例句: |
|
|
|
7
troupe
|
|
| n.剧团,戏班;杂技团;马戏团 | |
参考例句: |
|
|
|
8
controversy
|
|
| n.争论,辩论,争吵 | |
参考例句: |
|
|
|
9
prestigious
|
|
| adj.有威望的,有声望的,受尊敬的 | |
参考例句: |
|
|
|
10
promising
|
|
| adj.有希望的,有前途的 | |
参考例句: |
|
|
|
11
tormented
|
|
| 饱受折磨的 | |
参考例句: |
|
|
|
12
nomination
|
|
| n.提名,任命,提名权 | |
参考例句: |
|
|
|
13
garnered
|
|
| v.收集并(通常)贮藏(某物),取得,获得( garner的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
|
14
helping
|
|
| n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的 | |
参考例句: |
|
|
|
15
portrayals
|
|
| n.画像( portrayal的名词复数 );描述;描写;描摹 | |
参考例句: |
|
|
|
16
smear
|
|
| v.涂抹;诽谤,玷污;n.污点;诽谤,污蔑 | |
参考例句: |
|
|
|
17
rumors
|
|
| n.传闻( rumor的名词复数 );[古]名誉;咕哝;[古]喧嚷v.传闻( rumor的第三人称单数 );[古]名誉;咕哝;[古]喧嚷 | |
参考例句: |
|
|
|