(单词翻译:单击)
国函(1993)124号
(Approved by the State Council on August 31, 1993 and promulgated1 by the Ministry2 of Foreign Affairs on September 24, 1993)
颁布日期:19930924 实施日期:19930924 颁布单位:国务院
Article 1 For the purpose of correctly using the pattern of the national emblem3 in external activities, these Regulations are formulated4 in accordance with the National Emblem Law of the People's Republic of China.
Article 2 The pattern of the national emblem shall be printed on diplomatic documents, letter paper, envelop5, invitation card, card of congratulation, gift card used by following persons in their public capacity:
(1) President and Vice6 President of the People's Republic of China;
(2) Chairman and Vice Chairmen of the Standing7 Committee of the National People's Congress;
(3) Premier8, Vice Premiers9 and State Councillors of the State Council;
(4) Chairman and Vice Chairmen of the Central Military Commission;
(5) President of the Supreme10 People's Court;
(6) Procurator-General of the Supreme People's Procuratorate;
(7) Minister of Foreign Affairs;
(8) special envoys11 of the State or Government; and
(9) heads of embassies, consulates12 or other diplomatic missions of China in foreign countries.
The pattern of the national emblem may be printed on diplomatic documents used by Vice Ministers of Foreign Affairs in their public capacity.
Article 3 The pattern of the national emblem shall be printed on diplomatic documents, letter paper and envelop use by the following institutions:
(1) the Standing Committee of the National People's Congress;
(2) the State Council;
(3) the Central Military Commission;
(4) the Supreme People's Court;
(5) the Supreme People's Procuratorate;
(6) the Ministry of Foreign Affairs; and
(7) embassies, consulates and other diplomatic missions of China in foreign countries.
Article 4 The pattern of the national emblem may be inscribed13 on the seals of the following institutions:
(1) the General Office and the relevant departments of the Ministry of Foreign Affairs;
(2) the departments/bureaus of foreign affairs of the ministries/commissions under the State Council;
(3) the foreign affairs offices under the people's governments of provinces, autonomous14 regions and municipalities directly under the Central Government;
(4) the foreign affairs offices under the people's governments of cities specially15 designated under the state plan, special economic zones and open coastal16 cities;
(5) the consular17, economic, commercial, military, cultural, scientific, technological18 and educational offices of Chinese embassies in foreign countries and its permanent missions to the United Nations; and
(6) state authorities that issue visas or entry/exit permits.
Article 5 Wax seals bearing the pattern of national emblem may be applied19 to treaties and agreements signed in the name of the People's Republic of China, its Government of government departments. The pattern of the national emblem shall be printed on the covers of the instruments of ratification20, approval, acceptance and accession and on the folders21 of the above-mentioned treaties and agreements.
Article 6 The pattern of the national emblem of the seal bearing the pattern shall be printed on the following certificates:
(1) passports of the People's Republic of China and other certificates of such a nature;
(2) visas issued by the state visa authorities;
(3) certificates issued by departments of the Ministry of Foreign Affairs to personnel of foreign embassies, Delegation22 of the Commission of the European Communities, Mission of the League of Arab States, offices of organizations of the United Nations system and foreign news agencies and their correspondents in China;
(4) certificates for diplomatic and consular couriers of the People's Republic of China and the seals on diplomatic and consular pouches23;
(5) temporary certificates of nationality of shipping24 vessels25 issued by Chinese embassies and consulates in foreign countries;
(6) certificates issued by the foreign affairs offices under the people's governments of provinces, autonomous regions and municipalities directly under the Central Government to personnel of foreign consulates in China and foreign news agencies and their resident correspondents at the place in question.
Article 7 The pattern of the national emblem may be used, in accordance with the relevant regulations, on the clothing of the members of the national sports delegations/teams attending international sports competitions.
Article 8 The pattern of the national emblem may be used on boundary markers erected26 in key locations and on mainlines of communications in border areas.
Article 9 The Ministry of Foreign Affairs shall be responsible for the interpretation27 of these Regulations.
Article 10 These Regulations shall go into effect as of the date of their promulgation28.
收听单词发音
1
promulgated
|
|
| v.宣扬(某事物)( promulgate的过去式和过去分词 );传播;公布;颁布(法令、新法律等) | |
参考例句: |
|
|
|
2
ministry
|
|
| n.(政府的)部;牧师 | |
参考例句: |
|
|
|
3
emblem
|
|
| n.象征,标志;徽章 | |
参考例句: |
|
|
|
4
formulated
|
|
| v.构想出( formulate的过去式和过去分词 );规划;确切地阐述;用公式表示 | |
参考例句: |
|
|
|
5
envelop
|
|
| vt.包,封,遮盖;包围 | |
参考例句: |
|
|
|
6
vice
|
|
| n.坏事;恶习;[pl.]台钳,老虎钳;adj.副的 | |
参考例句: |
|
|
|
7
standing
|
|
| n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的 | |
参考例句: |
|
|
|
8
premier
|
|
| adj.首要的;n.总理,首相 | |
参考例句: |
|
|
|
9
premiers
|
|
| n.总理,首相( premier的名词复数 );首席官员, | |
参考例句: |
|
|
|
10
supreme
|
|
| adj.极度的,最重要的;至高的,最高的 | |
参考例句: |
|
|
|
11
envoys
|
|
| 使节( envoy的名词复数 ); 公使; 谈判代表; 使节身份 | |
参考例句: |
|
|
|
12
consulates
|
|
| n.领事馆( consulate的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
|
13
inscribed
|
|
| v.写,刻( inscribe的过去式和过去分词 );内接 | |
参考例句: |
|
|
|
14
autonomous
|
|
| adj.自治的;独立的 | |
参考例句: |
|
|
|
15
specially
|
|
| adv.特定地;特殊地;明确地 | |
参考例句: |
|
|
|
16
coastal
|
|
| adj.海岸的,沿海的,沿岸的 | |
参考例句: |
|
|
|
17
consular
|
|
| a.领事的 | |
参考例句: |
|
|
|
18
technological
|
|
| adj.技术的;工艺的 | |
参考例句: |
|
|
|
19
applied
|
|
| adj.应用的;v.应用,适用 | |
参考例句: |
|
|
|
20
ratification
|
|
| n.批准,认可 | |
参考例句: |
|
|
|
21
folders
|
|
| n.文件夹( folder的名词复数 );纸夹;(某些计算机系统中的)文件夹;页面叠 | |
参考例句: |
|
|
|
22
delegation
|
|
| n.代表团;派遣 | |
参考例句: |
|
|
|
23
pouches
|
|
| n.(放在衣袋里或连在腰带上的)小袋( pouch的名词复数 );(袋鼠等的)育儿袋;邮袋;(某些动物贮存食物的)颊袋 | |
参考例句: |
|
|
|
24
shipping
|
|
| n.船运(发货,运输,乘船) | |
参考例句: |
|
|
|
25
vessels
|
|
| n.血管( vessel的名词复数 );船;容器;(具有特殊品质或接受特殊品质的)人 | |
参考例句: |
|
|
|
26
ERECTED
|
|
| adj. 直立的,竖立的,笔直的 vt. 使 ... 直立,建立 | |
参考例句: |
|
|
|
27
interpretation
|
|
| n.解释,说明,描述;艺术处理 | |
参考例句: |
|
|
|
28
promulgation
|
|
| n.颁布 | |
参考例句: |
|
|
|