(单词翻译:单击)
国税发[1994]095号
颁布日期:19940407 实施日期:19940407 颁布单位:国家税务总局
GuoShuiFa [1994] No.95
April 7,1994
The tax bureaus of various provinces, autonomous1 regions and municipalities directly under the Central Government, the tax bureaus of various municipalities separately listed on the State plan and the various sub-bureaus of the Offshore2 Oil Tax Administration:
In line with the stipulation3 of the Circular of the State Council On Issues Related to the Interim4 Regulations Concerning the Levy5 of Applicable Value-Added Tax, Consumption Tax and Business Tax on Enterprise with Foreign Investment and Foreign Enterprises, enterprise with foreign investment, foreign enterprises and other economic organizations and their offices in China (hereinafter referred to as “enterprises”) shall, beginning from January 1, 1994, pay stamp tax in accordance with the Interim Regulations of the People's Republic of China on Stamp Tax and rules for its implementation6. Related issues are hereby clarified as follows:
I. Enterprises which had contracted to be established before December 31, 1993 and have received various dutiable certificates, including contracts, property rights transfer certificates, business account books and licenses8 of rights are exempt9 from stamp tax.
II. Enterprises which had signed dutiable contracts before December 31, 1993, revised the contracts after January 1, 1994 to increase the amount of investment or signed a new contract after the expiration10 of the original contract shall pay stamp tax according to regulations.
III. For capital actually received and capital accumulations increased after January 1, 1994 as recorded in the account book, stamp tax shall be levied11 on the increased portion; the capital actually received and capital accumulations which have not increased as recorded in the new account book are exempt from stamp tax; for other account books started using after January 1, 1994, stamp tax shall be levied according to regulations.
IV. For property right transfer certificates and right license7 obtained by the enterprise before December 31, 1993 which were revised, replaced or transferred, stamp tax shall be levied according to regulations.
V. If the amount of lump sum stamp tax to be recorded in the account book of the enterprise is too big, with approval from competent tax authorities, deficient12 stamp tax payments are allowed to be made up by instalments within three years. Enterprises with an operational period less than three years shall make up the deficient stamp tax payment within the operational period.
VI. The current regulations on stamp tax shall be acted upon in regard to other tax-exemption matters.
收听单词发音
1
autonomous
|
|
| adj.自治的;独立的 | |
参考例句: |
|
|
|
2
offshore
|
|
| adj.海面的,吹向海面的;adv.向海面 | |
参考例句: |
|
|
|
3
stipulation
|
|
| n.契约,规定,条文;条款说明 | |
参考例句: |
|
|
|
4
interim
|
|
| adj.暂时的,临时的;n.间歇,过渡期间 | |
参考例句: |
|
|
|
5
levy
|
|
| n.征收税或其他款项,征收额 | |
参考例句: |
|
|
|
6
implementation
|
|
| n.实施,贯彻 | |
参考例句: |
|
|
|
7
license
|
|
| n.执照,许可证,特许;v.许可,特许 | |
参考例句: |
|
|
|
8
licenses
|
|
| n.执照( license的名词复数 )v.批准,许可,颁发执照( license的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
|
9
exempt
|
|
| adj.免除的;v.使免除;n.免税者,被免除义务者 | |
参考例句: |
|
|
|
10
expiration
|
|
| n.终结,期满,呼气,呼出物 | |
参考例句: |
|
|
|
11
levied
|
|
| 征(兵)( levy的过去式和过去分词 ); 索取; 发动(战争); 征税 | |
参考例句: |
|
|
|
12
deficient
|
|
| adj.不足的,不充份的,有缺陷的 | |
参考例句: |
|
|
|