(单词翻译:单击)
|
Desert rose Sting
I dream of rain I dream of gardens in the desert sand I wake in pain I dream of love as time runs through my hand I dream of fire These dreams are tied to a horse that will never tire And in the flames Her shadows play in the shape of a man's desire This desert rose Each of her veils, a secret promise This desert flower No sweet perfume ever tortured me more than this And as she turns this way She moves in the logic of all my dreams This fire burns I realize that nothing's as it seems I dream of rain I dream of gardens in the desert sand I wake in pain I dream of love as time runs through my hand I dream of rain I lift my gaze to empty skies above I close my eyes, this rare perfume Is the sweet intoxication of her love I dream of rain I dream of gardens in the desert sand I wake in pain I dream of love as time runs through my hand I dream of rain I lift my gaze to empty skies above I close my eyes, this rare perfume Is the sweet intoxication of her love I dream of rain I dream of gardens in the desert sand I wake in pain I dream of love as time runs through my hand Each of her veils, a secret promise This desert flower No sweet perfume ever tortured me more than this Sweet desert rose This memory of Eden haunts us all This desert flower, this rare perfume Is the sweet intoxication of the fall |
沙漠玫瑰 史 汀
我梦见了雨 我梦见了沙漠里的花园 我在痛苦中醒来 我梦见了爱如同时光从我手中流逝 我梦见了火 梦境被捆绑在一匹永不歇息的马背上 在火焰里 她的身影映现出男人的欲望 这沙漠玫瑰 每一个面纱,都是一个神秘的誓约 这沙漠之花 甜美的花香折磨着我,莫此为甚 当她转向这边 她进入了我梦里的逻辑 火在燃烧 我终于明白,一切都是虚幻的 我梦见了雨 我梦见了沙漠里的花园 我在痛苦中醒来 我梦见了爱如同时光从我手中流逝 我梦见了雨 我抬头凝视着虚无的天际 闭上双眼,这罕见的香味 是她的爱中甜美的狂喜 我梦见了雨 我梦见了沙漠里的花园 我在痛苦中醒来 我梦见了爱如同时光从我手中流逝 我梦见了雨 我抬头凝视着虚无的天际 闭上双眼,这罕见的香味 是她的爱中甜美的狂喜 我梦见了雨 我梦见了沙漠里的花园 我在痛苦中醒来 我梦见了爱如同时光从我手中流逝 每一个面纱,都是一个神秘的誓约 这沙漠之花 甜美的花香折磨着我,莫此为甚 甜美的沙漠玫瑰 伊甸园的记忆纠缠着我俩 这沙漠里的花朵,这罕见的香味 是堕落的甜美狂喜 |