(单词翻译:单击)
August First: it was a year ago
we drove down from St.-Guilhem-le-Désert
to open the house in St. Guiraud
rented unseen. I'd stay; you'd go; that's where
our paths diverged2. I'd settle down to work,
you'd start the next month of your Wanderjahr.
I turned the iron key in the rusted3 lock
(it came, like a detective-story clue,
in a manila envelope, postmarked
elsewhere, unmarked otherwise) while you
stood behind me in the midday heat.
Somnolent4 shudders5 marked our progress. Two
horses grazed on a roof across the street.
You didn't believe me until you turned around.
They were both old, one mottled gray, one white.
Past the kitchen's russet dark, we found
bookshelves on both sides of the fireplace:
Verlaine, L'étranger, Notes from the Underground.
Through an archway, a fresh-plastered staircase
led steeply upward. In a white room stood
a white-clad brass6 bed. Sunlight in your face
came from the tree-filled window. "You did good."
We laid crisp sheets we would inaugurate
that night, rescued from the grenier a wood-
en table we put under the window. Date
our homes from that one, to which you returned
the last week of August, on a late
bus, in shorts, like a crew-cut, sunburned
bidasse. Sunburned, in shorts, a new haircut,
with Auden and a racing7 pulse I'd earned
by "not being sentimental8 about
you," I sprinted9 to "La Populaire."
You walked into my arms when you got out.
At a two minute bus stop, who would care?
"La Populaire" puffed10 onward11 to Millau
while we hiked up to the hiatus where
we'd left ourselves when you left St. Guiraud
after an unambiguous decade
of friendship, and some months of something new.
A long week before either of us said
a compromising word acknowledging
what happened every night in the brass bed
and every bird-heralded blue morning
was something we could claim and keep and use;
was, like the house, a place where we could bring
our road-worn, weary selves.
Now, we've a pause
in a year we wouldn't have wagered12 on.
Dusk climbs the tiled roof opposite; the blue's
still sun-soaked; it's a week now since you've gone
to be a daughter in the capital.
(I came north with you as far as Beaune.)
I cook things you don't like. Sometimes I fall
asleep, book open, one A.M., sometimes
I long for you all night in Provencal
or langue d'oc, or wish I could, when I'm
too much awake. My early walk, my late
walk mark the day's measures like rhyme.
(There's nothing I hate——perhaps I hate
the adipose13 deposits on my thighs14
——as much as having to stay put and wait!)
Although a day alone cuts tight or lies
too limp sometimes, I know what I didn't know
a year ago, that makes it the right size:
owned certainty; perpetual surprise.
收听单词发音
1
hacker
|
|
| n.能盗用或偷改电脑中信息的人,电脑黑客 | |
参考例句: |
|
|
|
2
diverged
|
|
| 分开( diverge的过去式和过去分词 ); 偏离; 分歧; 分道扬镳 | |
参考例句: |
|
|
|
3
rusted
|
|
| v.(使)生锈( rust的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
|
4
somnolent
|
|
| adj.想睡的,催眠的;adv.瞌睡地;昏昏欲睡地;使人瞌睡地 | |
参考例句: |
|
|
|
5
shudders
|
|
| n.颤动,打颤,战栗( shudder的名词复数 )v.战栗( shudder的第三人称单数 );发抖;(机器、车辆等)突然震动;颤动 | |
参考例句: |
|
|
|
6
brass
|
|
| n.黄铜;黄铜器,铜管乐器 | |
参考例句: |
|
|
|
7
racing
|
|
| n.竞赛,赛马;adj.竞赛用的,赛马用的 | |
参考例句: |
|
|
|
8
sentimental
|
|
| adj.多愁善感的,感伤的 | |
参考例句: |
|
|
|
9
sprinted
|
|
| v.短距离疾跑( sprint的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
|
10
puffed
|
|
| adj.疏松的v.使喷出( puff的过去式和过去分词 );喷着汽(或烟)移动;吹嘘;吹捧 | |
参考例句: |
|
|
|
11
onward
|
|
| adj.向前的,前进的;adv.向前,前进,在先 | |
参考例句: |
|
|
|
12
wagered
|
|
| v.在(某物)上赌钱,打赌( wager的过去式和过去分词 );保证,担保 | |
参考例句: |
|
|
|
13
adipose
|
|
| adj.脂肪质的,脂肪多的;n.(储于脂肪组织中的)动物脂肪;肥胖 | |
参考例句: |
|
|
|
14
thighs
|
|
| n.股,大腿( thigh的名词复数 );食用的鸡(等的)腿 | |
参考例句: |
|
|
|