(单词翻译:单击)
She took my strength by minutes,
She took my life by hours,
She drained me like a fevered moon
That saps the spinning world.
The days went by like shadows,
The minutes wheeled like stars.
She took the pity from my heart,
And made it into smiles.
She was a hunk of sculptor's clay,
My secret thoughts were fingers:
They flew behind her pensive1 brow
And lined it deep with pain.
They set the lips, and sagged2 the cheeks,
And drooped3 the eyes with sorrow.
My soul had entered in the clay,
Fighting like seven devils.
It was not mine, it was not hers;
She held it, but its struggles
Modeled a face she hated,
And a face I feared to see.
I beat the windows, shook the bolts.
I hid me in a corner——
And then she died and haunted me,
And hunted me for life.
收听单词发音
1
pensive
|
|
| a.沉思的,哀思的,忧沉的 | |
参考例句: |
|
|
|
2
sagged
|
|
| 下垂的 | |
参考例句: |
|
|
|
3
drooped
|
|
| 弯曲或下垂,发蔫( droop的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
|