(单词翻译:单击)
Article 8. The bodies responsible for administering technology contracts shall be stipulated3 by the State Council.
CHAPTER II
Formation, Performance, Modification4 And Termination of Technology Contracts
Article 9. The formation, modification and termination of a technology contract shall all be in written form.
Article 10. A technology contract shall be formed once the parties affix5 their signatures or personal seals to the contract. Where State regulations require approval by relevant organs, the contract shall be formed from the time of approval.
Article 11. The parties may stipulate2 guarantees for technology contracts. A contract under which a third party is guarantor shall be formed once the guarantor and guarantee affix their signatures or personal seals to the contract.
Article 12. The price or remuneration in a technology contract and its method of payment shall be stipulated by the parties to the contract.
Article 13. A party may appoint an agent to form a technology contract on his behalf. The appointing party shall provide the agent with a power of attorney. The agent shall, within the scope of authority granted to him by the appointing party, conclude a contract in the name of the appointed party.
Article 14. Any body which provides introductory services in the formation of a technology contract which complies with the provisions of this Law and abides6 by the principle of trust and integrity may accept reasonable compensation therefore.
Article 15. The articles of a technology contract shall be stipulated by the parties. They shall generally include the following items:
(1) Name of the project;
(2) Content, scope and requirements of the object of the contract;
(3) Performance plan, progress projection7, duration, place, and method of performance;
(4) Confidentiality8 of technical information and data;
(5) Liability for risk;
(6) Ownership and Sharing of technical results;
(7) Standard and method of acceptance;
(8) Price or remuneration and method of payment;
(9) Method of calculation of penalties or damages;
(10) Dispute resolution method;
(11) Definition of names and technical terms.
收听单词发音
1
dissemination
|
|
| 传播,宣传,传染(病毒) | |
参考例句: |
|
|
|
2
stipulate
|
|
| vt.规定,(作为条件)讲定,保证 | |
参考例句: |
|
|
|
3
stipulated
|
|
| vt.& vi.规定;约定adj.[法]合同规定的 | |
参考例句: |
|
|
|
4
modification
|
|
| n.修改,改进,缓和,减轻 | |
参考例句: |
|
|
|
5
affix
|
|
| n.附件,附录 vt.附贴,盖(章),签署 | |
参考例句: |
|
|
|
6
abides
|
|
| 容忍( abide的第三人称单数 ); 等候; 逗留; 停留 | |
参考例句: |
|
|
|
7
projection
|
|
| n.发射,计划,突出部分 | |
参考例句: |
|
|
|
8
confidentiality
|
|
| n.秘而不宣,保密 | |
参考例句: |
|
|
|