(单词翻译:单击)
XXVII
Weary with toil1, I haste me to my bed, The dear respose for limbs with travel tir'd; But then begins a journey in my head To work my mind, when body's work's expired: For then my thoughts——from far where I abide- Intend a zealous2 pilgrimage to thee, And keep my drooping3 eyelids4 open wide, Looking on darkness which the blind do see: Save that my soul's imaginary sight Presents thy shadow to my sightless view, Which, like a jewel (hung in ghastly night, Makes black night beauteous, and her old face new. Lo! thus, by day my limbs, by night my mind, For thee, and for myself, no quiet find.
收听单词发音
1
toil
|
|
| vi.辛劳工作,艰难地行动;n.苦工,难事 | |
参考例句: |
|
|
|
2
zealous
|
|
| adj.狂热的,热心的 | |
参考例句: |
|
|
|
3
drooping
|
|
| adj. 下垂的,无力的 动词droop的现在分词 | |
参考例句: |
|
|
|
4
eyelids
|
|
| n.眼睑( eyelid的名词复数 );眼睛也不眨一下;不露声色;面不改色 | |
参考例句: |
|
|
|