(单词翻译:单击)
IV
Unthrifty loveliness, why dost thou spend Upon thy self thy beauty's legacy1? Nature's bequest2 gives nothing, but doth lend, And being frank she lends to those are free: Then, beauteous niggard, why dost thou abuse The bounteous3 largess given thee to give? Profitless usurer, why dost thou use So great a sum of sums, yet canst not live? For having traffic with thy self alone, Thou of thy self thy sweet self dost deceive: Then how when nature calls thee to be gone, What acceptable audit4 canst thou leave? Thy unused beauty must be tombed with thee, Which, used, lives th' executor to be.
收听单词发音
1
legacy
|
|
| n.遗产,遗赠;先人(或过去)留下的东西 | |
参考例句: |
|
|
|
2
bequest
|
|
| n.遗赠;遗产,遗物 | |
参考例句: |
|
|
|
3
bounteous
|
|
| adj.丰富的 | |
参考例句: |
|
|
|
4
audit
|
|
| v.审计;查帐;核对;旁听 | |
参考例句: |
|
|
|