(单词翻译:单击)
The seed-at-zero shall not storm
That town of ghosts, the trodden womb,
With her rampart to his tapping,
No god-in-hero tumble down
Like a tower on the town
Dumbly and divinely stumbling
Over the manwaging line.
The seed-at-zero shall not storm
That town of ghosts, the manwaged tomb
With her rampart to his tapping,
No god-in-hero tumble down
Like a tower on the town
Dumbly and divinely leaping
Over the warbearing line.
Through the rampart of the sky
Shall the star-flanked seed be riddled1,
Manna for the rumbling2 ground,
Quickening for the riddled sea;
Settled on a virgin3 stronghold
He shall grapple with the guard
And the keeper of the key.
And a continent deny?
A hemisphere may scold him
And a green inch be his bearer;
Let the hero seed find harbour,
Have their thirsty sailors hide him.
May be a humble planet labour
And a continent deny?
A village green may scold him
And a high sphere be his bearer;
Let the hero seed find harbour,
Seaports by a thirsty shore
Have their drunken sailors hide him.
Man-in-seed, in seed-at-zero,
From the foreign fields of space,
Shall not thunder on the town
With a star-flanked garrison6,
Nor the cannons7 of his kingdom
Shall the hero-in-tomorrow
Range on the sky-scraping place.
Man-in-seed, in seed-at-zero,
From the star-flanked fields of space,
Thunders on the foreign town
With a sand-bagged garrison,
Nor the cannons of his kingdom
Shall the hero-in-to-morrow
Range from the grave-groping place.
收听单词发音
1
riddled
|
|
| adj.布满的;充斥的;泛滥的v.解谜,出谜题(riddle的过去分词形式) | |
参考例句: |
|
|
|
2
rumbling
|
|
| n. 隆隆声, 辘辘声 adj. 隆隆响的 动词rumble的现在分词 | |
参考例句: |
|
|
|
3
virgin
|
|
| n.处女,未婚女子;adj.未经使用的;未经开发的 | |
参考例句: |
|
|
|
4
humble
|
|
| adj.谦卑的,恭顺的;地位低下的;v.降低,贬低 | |
参考例句: |
|
|
|
5
seaports
|
|
| n.海港( seaport的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
|
6
garrison
|
|
| n.卫戍部队;驻地,卫戍区;vt.派(兵)驻防 | |
参考例句: |
|
|
|
7
cannons
|
|
| n.加农炮,大炮,火炮( cannon的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
|