(单词翻译:单击)
In the mustardseed sun,
By full tilt1 river and switchback sea
Where the cormorants2 scud3,
In his house on stilts4 high among beaks5
This sandgrain day in the bent7 bay's grave
His driftwood thirty-fifth wind turned age;
Under and round him go
Flounders, gulls10, on their cold, dying trails,
Doing what they are told,
Curlews aloud in the congered waves
Work at their ways to death,
And the rhymer in the long tongued room,
Who tolls11 his birthday bell,
Toils12 towards the ambush13 of his wounds;
Herons, steeple stemmed, bless.
In the thistledown fall,
He sings towards anguish14; finches fly
On a seizing sky; small fishes glide16
Through wynds and shells of drowned
Ship towns to pastures of otters17. He
And the hewn coils of his trade perceives
Herons walk in their shroud19,
The livelong river's robe
Of minnows wreathing around their prayer;
And far at sea he knows,
Who slaves to his crouched20, eternal end
Under a serpent cloud,
Dolphins dive in their turnturtle dust,
The rippled21 seals streak22 down
To kill and their own tide daubing blood
Slides good in the sleek23 mouth.
In a cavernous, swung
Wave's silence, wept white angelus knells24.
Thirty-five bells sing struck
On skull25 and scar where his loves lie wrecked26,
Steered27 by the falling stars.
And to-morrow weeps in a blind cage
Terror will rage apart
Before chains break to a hammer flame
And love unbolts the dark
And freely he goes lost
In the unknown, famous light of great
Dark is a way and light is a place,
Heaven that never was
Nor will be ever is always true,
And, in that brambled void,
Plenty as blackberries in the woods
The dead grow for His joy.
There he might wander bare
With the spirits of the horseshoe bay
Or the stars' seashore dead,
Marrow29 of eagles, the roots of whales
And wishbones of wild geese,
With blessed, unborn God and His Ghost,
And every soul His priest,
Gulled30 and chanter in young Heaven's fold
Be at cloud quaking peace,
But dark is a long way.
He, on the earth of the night, alone
With all the living, prays,
Who knows the rocketing wind will blow
The bones out of the hills,
And the scythed31 boulders32 bleed, and the last
Rage shattered waters kick
Masts and fishes to the still quick starts,
Faithlessly unto Him
Who is the light of old
And air shaped Heaven where souls grow wild
Oh, let me midlife mourn by the shrined
The voyage to ruin I must run,
Yet, though I cry with tumbledown tongue,
Four elements and five
Senses, and man a spirit in love
Tangling38 through this spun39 slime
To his nimbus bell cool kingdom come
And the lost, moonshine domes40,
And the sea that hides his secret selves
Deep in its black, base bones,
Lulling41 of spheres in the seashell flesh,
And this last blessing36 most,
That the closer I move
To death, one man through his sundered42 hulks,
The louder the sun blooms
And the tusked43, ramshackling sea exults44;
And every wave of the way
And gale45 I tackle, the whole world then,
With more triumphant46 faith
That ever was since the world was said,
Spins its morning of praise,
I hear the bouncing hills
Grow larked47 and greener at berry brown
Taller this thunderclap spring, and how
More spanned with angles ride
The mansouled fiery49 islands! Oh,
Holier then their eyes,
And my shining men no more alone
As I sail out to die.
收听单词发音
1
tilt
|
|
| v.(使)倾侧;(使)倾斜;n.倾侧;倾斜 | |
参考例句: |
|
|
|
2
cormorants
|
|
| 鸬鹚,贪婪的人( cormorant的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
|
3
scud
|
|
| n.疾行;v.疾行 | |
参考例句: |
|
|
|
4
stilts
|
|
| n.(支撑建筑物高出地面或水面的)桩子,支柱( stilt的名词复数 );高跷 | |
参考例句: |
|
|
|
5
beaks
|
|
| n.鸟嘴( beak的名词复数 );鹰钩嘴;尖鼻子;掌权者 | |
参考例句: |
|
|
|
6
palavers
|
|
| n.废话,空话( palaver的名词复数 )v.废话,空话( palaver的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
|
|
7
bent
|
|
| n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的 | |
参考例句: |
|
|
|
8
spurns
|
|
| v.一脚踢开,拒绝接受( spurn的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
|
9
spire
|
|
| n.(教堂)尖顶,尖塔,高点 | |
参考例句: |
|
|
|
10
gulls
|
|
| n.鸥( gull的名词复数 )v.欺骗某人( gull的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
|
11
tolls
|
|
| (缓慢而有规律的)钟声( toll的名词复数 ); 通行费; 损耗; (战争、灾难等造成的)毁坏 | |
参考例句: |
|
|
|
12
toils
|
|
| 网 | |
参考例句: |
|
|
|
13
ambush
|
|
| n.埋伏(地点);伏兵;v.埋伏;伏击 | |
参考例句: |
|
|
|
14
anguish
|
|
| n.(尤指心灵上的)极度痛苦,烦恼 | |
参考例句: |
|
|
|
15
hawks
|
|
| 鹰( hawk的名词复数 ); 鹰派人物,主战派人物 | |
参考例句: |
|
|
|
16
glide
|
|
| n./v.溜,滑行;(时间)消逝 | |
参考例句: |
|
|
|
17
otters
|
|
| n.(水)獭( otter的名词复数 );獭皮 | |
参考例句: |
|
|
|
18
slant
|
|
| v.倾斜,倾向性地编写或报道;n.斜面,倾向 | |
参考例句: |
|
|
|
19
shroud
|
|
| n.裹尸布,寿衣;罩,幕;vt.覆盖,隐藏 | |
参考例句: |
|
|
|
20
crouched
|
|
| v.屈膝,蹲伏( crouch的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
|
21
rippled
|
|
| 使泛起涟漪(ripple的过去式与过去分词形式) | |
参考例句: |
|
|
|
22
streak
|
|
| n.条理,斑纹,倾向,少许,痕迹;v.加条纹,变成条纹,奔驰,快速移动 | |
参考例句: |
|
|
|
23
sleek
|
|
| adj.光滑的,井然有序的;v.使光滑,梳拢 | |
参考例句: |
|
|
|
24
knells
|
|
| n.丧钟声( knell的名词复数 );某事物结束的象征 | |
参考例句: |
|
|
|
25
skull
|
|
| n.头骨;颅骨 | |
参考例句: |
|
|
|
26
wrecked
|
|
| adj.失事的,遇难的 | |
参考例句: |
|
|
|
27
steered
|
|
| v.驾驶( steer的过去式和过去分词 );操纵;控制;引导 | |
参考例句: |
|
|
|
28
fabulous
|
|
| adj.极好的;极为巨大的;寓言中的,传说中的 | |
参考例句: |
|
|
|
29
marrow
|
|
| n.骨髓;精华;活力 | |
参考例句: |
|
|
|
30
gulled
|
|
| v.欺骗某人( gull的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
|
31
scythed
|
|
| v.(长柄)大镰刀( scythe的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
|
32
boulders
|
|
| n.卵石( boulder的名词复数 );巨砾;(受水或天气侵蚀而成的)巨石;漂砾 | |
参考例句: |
|
|
|
33
foam
|
|
| v./n.泡沫,起泡沫 | |
参考例句: |
|
|
|
34
vows
|
|
| 誓言( vow的名词复数 ); 郑重宣布,许愿 | |
参考例句: |
|
|
|
35
clouted
|
|
| adj.缀补的,凝固的v.(尤指用手)猛击,重打( clout的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
|
36
blessing
|
|
| n.祈神赐福;祷告;祝福,祝愿 | |
参考例句: |
|
|
|
37
blessings
|
|
| n.(上帝的)祝福( blessing的名词复数 );好事;福分;因祸得福 | |
参考例句: |
|
|
|
38
tangling
|
|
| (使)缠结, (使)乱作一团( tangle的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
|
39
spun
|
|
| v.纺,杜撰,急转身 | |
参考例句: |
|
|
|
40
domes
|
|
| n.圆屋顶( dome的名词复数 );像圆屋顶一样的东西;圆顶体育场 | |
参考例句: |
|
|
|
41
lulling
|
|
| vt.使镇静,使安静(lull的现在分词形式) | |
参考例句: |
|
|
|
42
sundered
|
|
| v.隔开,分开( sunder的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
|
43
tusked
|
|
| adj.有獠牙的,有长牙的 | |
参考例句: |
|
|
|
44
exults
|
|
| 狂喜,欢跃( exult的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
|
45
gale
|
|
| n.大风,强风,一阵闹声(尤指笑声等) | |
参考例句: |
|
|
|
46
triumphant
|
|
| adj.胜利的,成功的;狂欢的,喜悦的 | |
参考例句: |
|
|
|
47
larked
|
|
| v.百灵科鸟(尤指云雀)( lark的过去式和过去分词 );一大早就起床;鸡鸣即起;(因太费力而不想干时说)算了 | |
参考例句: |
|
|
|
|
48
larks
|
|
| n.百灵科鸟(尤指云雀)( lark的名词复数 );一大早就起床;鸡鸣即起;(因太费力而不想干时说)算了v.百灵科鸟(尤指云雀)( lark的第三人称单数 );一大早就起床;鸡鸣即起;(因太费力而不想干时说)算了 | |
参考例句: |
|
|
|
49
fiery
|
|
| adj.燃烧着的,火红的;暴躁的;激烈的 | |
参考例句: |
|
|
|