(单词翻译:单击)
That time of year thou mayst in me behold1
When yellow leaves, or none, or few, do hang
Upon those boughs2 which shake against the cold,
Bare ruined choirs3, where late the sweet birds sang.
In me thou see'st the twilight4 of such day
As after sunset fadeth in the west;
Which by and by black night doth take away,
Death's second self, that seals all up in rest.
In me thou see'st the glowing of such fire,
That on the ashes of his youth doth lie,
As the deathbed whereon it must expire,
Consumed with that which it was nourished by.
This thou perceiv'st, which makes thy love more strong,
To love that well which thou must leave ere long.
收听单词发音
1
behold
|
|
| v.看,注视,看到 | |
参考例句: |
|
|
|
2
boughs
|
|
| 大树枝( bough的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
|
3
choirs
|
|
| n.教堂的唱诗班( choir的名词复数 );唱诗队;公开表演的合唱团;(教堂)唱经楼 | |
参考例句: |
|
|
|
4
twilight
|
|
| n.暮光,黄昏;暮年,晚期,衰落时期 | |
参考例句: |
|
|
|