营销演讲的典型特征[英文篇]

时间:2007-01-09 06:31:06

(单词翻译:单击)

Typical signals of nervousness

  Hands in pockets 手放在口袋里

  Increased blinking of the eyes 眨眼次数过多;

  Failure to make eye contact害怕眼神的接触;

  Licking and biting of the lips 舔嘴唇和史嘴唇;

  Finger tapping 敲叩手指;

  Fast,jerky gestures 手势又急又快;

  Cracking voices 粗哑的声音

  Increased rate of speech 讲话速度加快;

  Clearing of the throat 清嗓子;

  Buttocks clamped tightly together 臀部崩得紧紧的;

  The way to over come nervousness is breathe in deep and breathe out slowly for some times.

  克服紧张的办法是调匀呼吸,深吸气,慢呼出。

 

  Keynote speech

  A Keynote speech is to outline the subjects to be addressed by other speakers at an event,and to establish the tone of a meeting or program.

  基调发言也称主题演讲,目的就是限定一个集会上其他演讲者演讲的主题,奠定一个会议或活动的基调。基调发言也直接关系到确立大会的感情基调。#p#

  Eye contact 眼神交流

  Move your eyes slowly from person to person, and pause two or three seconds with each listener;

  眼睛慢慢地从一个移动到另一个人,在每一个人身上停留两到三秒钟时间;

  Look at people straight or look at the bridge of their noses or chins;

  眼睛直视听众,或看着他们的鼻梁或下巴

  Look for the friendlier faces and smile at them one by one, then move on to the more skeptical1 members and smile at them one by one also;

  找到那些看起来比较友善的听众,逐次朝他们微笑;然后目标转向那些有些怀疑的听众,也逐渐朝他们微笑;

  Imagine the audience in bathrobes in case you are nervous.

  如果你感到紧张,不妨想象听众都穿着浴衣的样子。

  How to communicate with the audience 怎样与听众交流

  A message worth communicating; 要有值得交流的观点;

  Gain the listeners' atention: capture their interest and build their trust; 引起听众的注意:抓住他们的兴趣并赢得信任;

  Emphasize understanding; 重视理解;

  Obtain their feedback; 获得反馈;

Watch your emotional tone; 注意声调要有感情;

  Persuade the audience; 说服听众;

  HOW to dress

  Dark colored suits or dresses; 穿深色西装;

  Red ties or scarves; 空朴素的白衬衫或上衣;

  Black shoes,freshly polished; 戴红色的领带或丝巾;

  Very little jewelry2 -worn discreetly3; 穿刚刚擦亮的黑色鞋子;

  Calm,slow gestures and slow movements; 尽量不戴首饰,要戴的话要非常小心;

  Shoulders back,chin up. 挺胸抬头。


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 skeptical MxHwn     
adj.怀疑的,多疑的
参考例句:
  • Others here are more skeptical about the chances for justice being done.这里的其他人更为怀疑正义能否得到伸张。
  • Her look was skeptical and resigned.她的表情是将信将疑而又无可奈何。
2 jewelry 0auz1     
n.(jewllery)(总称)珠宝
参考例句:
  • The burglars walked off with all my jewelry.夜盗偷走了我的全部珠宝。
  • Jewelry and lace are mostly feminine belongings.珠宝和花边多数是女性用品。
3 discreetly nuwz8C     
ad.(言行)审慎地,慎重地
参考例句:
  • He had only known the perennial widow, the discreetly expensive Frenchwoman. 他只知道她是个永远那么年轻的寡妇,一个很会讲排场的法国女人。
  • Sensing that Lilian wanted to be alone with Celia, Andrew discreetly disappeared. 安德鲁觉得莉莲想同西莉亚单独谈些什么,有意避开了。

©2005-2010英文阅读网