(单词翻译:单击)
国家地震台网测定,北京时间5月12日14时28分,四川汶川县发生7.8级地震。地震给四川及邻近省份造成了重大伤亡和财产损失。
请看中国日报网站消息:
The Sichuan provincial1 seismological bureau said more than 1,180 tremors2 up to six magnitude have been recorded as of 5:00 am on May 13.
四川省地震局称,截至5月13日凌晨5点,该地区共发生1180多次余震,最高震级达六级。
In another badly-hit city of Mianzhu, which is less than 50 kilometers away from the quake epi-center, more than 1,000 people were reported dead and another 5,000 were buried as of 11:30 pm on Monday, according to the local government.
距离震中不到50公里的绵竹是另一受地震重创的地区,据当地政府报告,截止周一晚上11:30,那里已有1000多人死亡,另有5000人被埋。
在上述报道中,出现了一些跟地震(earthquake)相关的词汇,如下:
1.tremor就是“震动、颤动”的意思,earth tremor一般表示“轻微地震”。
2.magnitude(里氏震级中用以衡量地震强度的单位)就是“震级”。
3.epicenter指的就是“地震中心”或“震中”。
除此之外,还有几个表达需要提一下,“地震波”可以是earthquake wave 或者seis-mic wave,后者是更为专业的说法;研究地震的学科叫做seismology(地震学);而地震之后的“余震”为aftershock。
收听单词发音
1
provincial
|
|
| adj.省的,地方的;n.外省人,乡下人 | |
参考例句: |
|
|
|
2
tremors
|
|
| 震颤( tremor的名词复数 ); 战栗; 震颤声; 大地的轻微震动 | |
参考例句: |
|
|
|