(单词翻译:单击)
瑞典教堂将于下月推出“免下车婚礼”,整场婚礼在汽车拉力赛上举行,仅持续7分钟。已经有37对新潮准夫妻提交了申请,准备在瑞典的韦斯特罗斯市,由汽车爱好者来共同见证这神圣时刻。
请看外电的报道:
The Church of Sweden will carry out drive-in weddings lasting1 about seven minutes at a car rally next month in a bid to make marriage more accessible, it said on Thursday.
本周四,瑞典教堂表示其将于下月推出一场仅持续7分钟的“免下车婚礼”,整场婚礼将会在汽车拉力赛上举行。
上述报道中,drive-in wedding就是“免下车婚礼”,drive-in的意思是of or being a motion-picture theater, refreshment2 stand, bank, or other public facility designed to accommodate patrons in their automobiles,即“免于下车的(餐馆、银行等公共设施)”,比如:drive-in restaurant(免下车餐馆),drive-in teller3 machine(免下车柜员机),drive-in theatre(免下车剧院)等。现在,有很多快餐店都开了drive-through以吸引更多的顾客,a drive-through, or drive-thru (also called a drive-in), is a business that serves customers who pull up in their vehicles. Orders are taken, and goods or services are provided using a window or microphone, while the customers remain in their vehicles,这样的店都被翻译为“得来速”,感觉挺贴切哦。
收听单词发音
1
lasting
|
|
| adj.永久的,永恒的;vbl.持续,维持 | |
参考例句: |
|
|
|
2
refreshment
|
|
| n.恢复,精神爽快,提神之事物;(复数)refreshments:点心,茶点 | |
参考例句: |
|
|
|
3
teller
|
|
| n.银行出纳员;(选举)计票员 | |
参考例句: |
|
|
|