(单词翻译:单击)
The spacecraft Nasa is developing to replace the shuttle has passed a critical milestone1.
美国航空航天局正在计划的用于取代旧航天飞机的新飞船已经通过审评。

The Orion capsule, which is intended to carry at least four astronauts into Earth orbit and beyond, has completed its preliminary design review, or PDR.
The review is an essential engineering assessment2 that certifies3(证明,保证) the concept is fit for purpose.
The completion of the PDR paves the way for the US space agency to start to build the capsule for flight.
"This is the successful culmination4(顶点,最高潮) of all of the design trade studies and activities to date," said Mark Geyer, manager of the Orion Project Office at Nasa's Johnson Space Center in Houston.
"As a project, a programme and an agency, we are reviewing the design maturity5, strategy and plans for Nasa's next human spacecraft and agreeing that this is the architecture we are going to build."
The US space agency is scheduled to retire its space shuttles next year, and has begun the development of a new human space launch "architecture" called Constellation6.
The architecture calls for two new rockets: the Ares 1 to launch crew, and a new heavy-lift rocket known as Ares 5 that could put into orbit the equipment needed by an Orion capsule to travel to the Moon and beyond.
However, all the systems are under review by a top-level panel led by former Lockheed Martin chairman and chief executive Norm Augustine. President Barack Obama has asked the panel to assess different options for getting US astronauts into space.
Some commentators7 expect the Ares development plans to be modified or even cancelled.
Orion is scheduled to enter service no earlier than March 2015.
Under current plans, this would see the vehicle ferrying crews to the International Space Station (ISS) the following year. It was tasked by former President George W Bush of taking the US back to the Moon by 2020.
Whether Nasa could maintain this schedule even if President Obama endorses8(支持,赞同) the Constellation programme is open to question, however.
The Augustine panel has established that the shuttle replacement9 project is underfunded presently by about $3bn (£1.8bn) a year.
收听单词发音
1
milestone
|
|
| n.里程碑;划时代的事件 | |
参考例句: |
|
|
|
2
assessment
|
|
| n.评价;评估;对财产的估价,被估定的金额 | |
参考例句: |
|
|
|
3
certifies
|
|
| (尤指书面)证明( certify的第三人称单数 ); 发证书给…; 证明(某人)患有精神病; 颁发(或授予)专业合格证书 | |
参考例句: |
|
|
|
4
culmination
|
|
| n.顶点;最高潮 | |
参考例句: |
|
|
|
5
maturity
|
|
| n.成熟;完成;(支票、债券等)到期 | |
参考例句: |
|
|
|
6
constellation
|
|
| n.星座n.灿烂的一群 | |
参考例句: |
|
|
|
7
commentators
|
|
| n.评论员( commentator的名词复数 );时事评论员;注释者;实况广播员 | |
参考例句: |
|
|
|
8
endorses
|
|
| v.赞同( endorse的第三人称单数 );在(尤指支票的)背面签字;在(文件的)背面写评论;在广告上说本人使用并赞同某产品 | |
参考例句: |
|
|
|
9
replacement
|
|
| n.取代,替换,交换;替代品,代用品 | |
参考例句: |
|
|
|