(单词翻译:单击)
US President Barack Obama has created a new trade task force to investigate and crack down on unfair practices by American trading partners.
美国总统奥巴马创立了一个新的特别贸易小组来调查、打击合作伙伴的不公平条例。
The move comes amid concerns that unfair trading practices, especially by China, were harming US businesses.
Policymakers have accused Beijing of keeping its currency artificially low in a bid to help China's exporters.
The International Trade Enforcement Center will aim to ensure US businesses have "a level playing field."
"Robust1 monitoring and enforcement of US rights under international trade agreements, and enforcement of domestic trade laws, are crucial to expanding exports," the executive order signed by President Obama said.
Growing tensions
Trade relations between the US and China have been under strain(张力,拉紧) in recent years.
While the US economy has slowed, China has witnessed robust growth powered by the success of its manufacturing and export sectors2.
However, US policymakers and businesses have accused China of giving an unfair advantage to its exporters by keeping the yuan's value low, a move which makes Chinese goods cheaper to foreign buyers.
At the same time, some sectors such as the solar panel industry have argued that Chinese manufacturers have benefited from government subsidies3 which helps them keep their costs low.
President Obama said the US was working to ensure that its partners abide4 by international trade rules.
He said the new unit will "bring the full resources of the federal government to bear to investigate and counter unfair trade practices around the world, including by countries like China."
收听单词发音
1
robust
|
|
| adj.强壮的,强健的,粗野的,需要体力的,浓的 | |
参考例句: |
|
|
|
2
sectors
|
|
| n.部门( sector的名词复数 );领域;防御地区;扇形 | |
参考例句: |
|
|
|
3
subsidies
|
|
| n.补贴,津贴,补助金( subsidy的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
|
4
abide
|
|
| vi.遵守;坚持;vt.忍受 | |
参考例句: |
|
|
|