(单词翻译:单击)
The United States and Japan have reached a deal to move thousands of US Marines from the island of Okinawa.
美国与日本达成协议,将撤离数千驻扎在冲绳岛上的海军陆战队。

The revised agreement comes ahead of a visit to Washington by Japanese Prime Minister Yoshihiko Noda.
The two sides have still not reached agreement on closing the controversial Futenma airbase on Okinawa.
The troops leaving Okinawa will be moved to Guam, Hawaii and other locations in the Asia Pacific region.
Japan has been unable to fulfil the conditions of an agreement over Okinawa signed in 2006 under which it had to find an alternative location for the Futenma air base before US troops were redeployed.
Proposed alternatives met heavy local opposition2.
At the beginning of talks this year, both countries said they had agreed to de-link the two issues.
In the latest statement, they said they still agreed that Futenma should be relocated to Camp Schwab, in a sparsely3 populated area miles north of Naha, in line with the 2006 deal.
This "remains4 the only viable5 solution that has been identified to date", the two governments said.
The announcement is intended to take the sting out of the dispute before Mr Noda visits Washington next week, says the BBC's Roland Buerk in Tokyo.
收听单词发音
1
joint
|
|
| adj.联合的,共同的;n.关节,接合处;v.连接,贴合 | |
参考例句: |
|
|
|
2
opposition
|
|
| n.反对,敌对 | |
参考例句: |
|
|
|
3
sparsely
|
|
| adv.稀疏地;稀少地;不足地;贫乏地 | |
参考例句: |
|
|
|
4
remains
|
|
| n.剩余物,残留物;遗体,遗迹 | |
参考例句: |
|
|
|
5
viable
|
|
| adj.可行的,切实可行的,能活下去的 | |
参考例句: |
|
|
|