memorial service 悼念仪式

时间:2012-05-03 03:12:58

(单词翻译:单击)

Addressing over 6,000 people who gathered in Oslo's Spektrum arena1 for the memorial service, Norwegian King Harald V told the nation of 5 million people that Norway would surmount2 its pain.

在悼念活动上,挪威国王哈拉尔五世向围聚在奥斯陆斯佩克特姆音乐堂的6000多民众发表讲话,对500万国民表示,挪威会战胜这次痛苦。

报道中的memorial service即“悼念仪式”或“悼念活动”,在当天的悼念活动中,民众通过poem recitation(诗朗诵)、lay a wreath(献花圈)、flags flew at half-staff(降半旗)等方式表达他们对遇难者的哀思。

或许我们会诧异,为什么号称“人间净土”的挪威会发生如此atrocity(暴行)。挪威拥有世界上最高的average life span(平均寿命),GDP per capita(人均国内生产总值)接近6万美元,人人享受from cradle to the grave(从摇篮到坟墓)的welfare policy(福利政策)。

但是近年来大量influx3 of migrants(移民涌入),造成criminal offense(刑事犯罪)增加,移民领取social relief(社会救济)的比例远高于本土挪威人。此外,涌入的Islamist(伊斯兰教徒)与当地的Christian(基督徒)之间也时有宗教冲突。而挪威境内的the extreme right wing(极右翼分子)、nationalist(民粹主义者)、exclusionist(排外主义者)等煽动hatred ideology(仇恨意识),使昔日的“自由天堂”渐渐成了恐怖主义的breeding ground(温床)。


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 arena Yv4zd     
n.竞技场,运动场所;竞争场所,舞台
参考例句:
  • She entered the political arena at the age of 25. 她25岁进入政界。
  • He had not an adequate arena for the exercise of his talents.他没有充分发挥其才能的场所。
2 surmount Lrqwh     
vt.克服;置于…顶上
参考例句:
  • We have many problems to surmount before we can start the project.我们得克服许多困难才能著手做这项工作。
  • We are fully confident that we can surmount these difficulties.我们完全相信我们能够克服这些困难。
3 influx c7lxL     
n.流入,注入
参考例句:
  • The country simply cannot absorb this influx of refugees.这个国家实在不能接纳这么多涌入的难民。
  • Textile workers favoured protection because they feared an influx of cheap cloth.纺织工人拥护贸易保护措施,因为他们担心涌入廉价纺织品。

©2005-2010英文阅读网