election fraud 贿选
时间:2014-05-23 06:17:48
(单词翻译:单击)
A spokeswoman with China's top legislature Tuesday
vowed1 "zero
tolerance2" of
election fraud and severe punishment on
offenders3.
全国人大发言人宣称,国家将用“零容忍”的态度对待贿选行为,严厉惩处贿选者。
上面的报道中,electoral fraud就是“贿选”,有时也译作“选举舞弊”,指illegal interference with the process of an election(非法干预选举过程的行为)。
选举的时候,一般都会有一个electoral register/roll(选民登记簿),也可表达为voter roll。有right to vote(选举权)的人都会登记在册。到了election day(选举日),所有的voter(选民)都要在各自所在的electoral district(选区)cast his/her vote(投票)。
分享到:
点击

收听单词发音
1
vowed
|
|
| 起誓,发誓(vow的过去式与过去分词形式) |
参考例句: |
- He vowed quite solemnly that he would carry out his promise. 他非常庄严地发誓要实现他的诺言。
- I vowed to do more of the cooking myself. 我发誓自己要多动手做饭。
|
2
tolerance
|
|
| n.宽容;容忍,忍受;耐药力;公差 |
参考例句: |
- Tolerance is one of his strengths.宽容是他的一个优点。
- Human beings have limited tolerance of noise.人类对噪音的忍耐力有限。
|
3
offenders
|
|
| n.冒犯者( offender的名词复数 );犯规者;罪犯;妨害…的人(或事物) |
参考例句: |
- Long prison sentences can be a very effective deterrent for offenders. 判处长期徒刑可对违法者起到强有力的威慑作用。
- Purposeful work is an important part of the regime for young offenders. 使从事有意义的劳动是管理少年犯的重要方法。
|