sobriety tags 醒酒脚环

时间:2014-10-15 05:24:05

(单词翻译:单击)

People who repeatedly commit alcohol-related crime will be forced to wear ankle tags that monitor if they are still drinking, under a year-long pilot scheme in London.
 
伦敦将实行为期一年的试点项目,多次酒后犯罪的人将被强制佩戴监控脚环。
 
The "sobriety tags", to be worn around the clock, will enforce abstinence by measuring a person's perspiration1 every 30 minutes and testing to see if it contains alcohol.
 
这种“醒酒脚环”将24小时佩戴,每半小时对佩戴者的汗液进行酒精测试以对其进行强制戒酒。
 
If any trace is found, an alert will be sent to the offender's probation2 officer and they can then be recalled to court, where they may be resentenced or face sanctions such as a fine.
 
一旦测试出酒精,脚环就会对佩戴者的假释官发出警告信号,佩戴者会被再次面临审判,有可能再次获刑或者被罚款。
 
The tags register alcohol consumption but do not monitor movement or where people are.
 
这个脚环只记录佩戴者是否摄入酒精,并不监控其行踪。

分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 perspiration c3UzD     
n.汗水;出汗
参考例句:
  • It is so hot that my clothes are wet with perspiration.天太热了,我的衣服被汗水湿透了。
  • The perspiration was running down my back.汗从我背上淌下来。
2 probation 41zzM     
n.缓刑(期),(以观后效的)察看;试用(期)
参考例句:
  • The judge did not jail the young man,but put him on probation for a year.法官没有把那个年轻人关进监狱,而且将他缓刑察看一年。
  • His salary was raised by 800 yuan after his probation.试用期满以后,他的工资增加了800元。

©2005-2010英文阅读网