baby goggles 盲目爱娃症
时间:2014-10-15 05:57:06
(单词翻译:单击)
Baby goggles1 is a phenomenon where the parents of an ugly baby think their baby is adorable and no one else does. They ignore the shortcomings of their baby’s looks on purpose.
盲目爱娃症是一种父母觉得自己孩子异常可爱而旁人却没有同样感受的现象。他们刻意地忽视孩子长相上的缺点。
It is the same as people who find the dishes they cook tolerably
savory2. Although the baby is ugly, parents would still
profess3 a profound sentiment for him out of the ten-month
pregnancy4 period and incubation, bringing him to the world as the product of their romance, which leads them to consider their child the cutest baby.
就像自己烧的菜自己一定会觉得香喷喷的,虽然孩子很丑,但父母依旧会因为这是他们爱情的结晶和10月怀胎的孕育而对自己的孩子有着旁人无法理解的感情,进而觉得他们的孩子闪闪发光,是天底下最可爱的小朋友。
分享到:
点击

收听单词发音
1
goggles
|
|
| n.护目镜 |
参考例句: |
- Skiers wear goggles to protect their eyes from the sun.滑雪者都戴上护目镜使眼睛不受阳光伤害。
- My swimming goggles keep steaming up so I can't see.我的护目镜一直有水雾,所以我看不见。
|
2
savory
|
|
| adj.风味极佳的,可口的,味香的 |
参考例句: |
- She placed a huge dish before him of savory steaming meat.她将一大盘热气腾腾、美味可口的肉放在他面前。
- He doesn't have a very savory reputation.他的名誉不太好。
|
3
profess
|
|
| v.声称,冒称,以...为业,正式接受入教,表明信仰 |
参考例句: |
- I profess that I was surprised at the news.我承认这消息使我惊讶。
- What religion does he profess?他信仰哪种宗教?
|
4
pregnancy
|
|
| n.怀孕,怀孕期 |
参考例句: |
- Early pregnancy is often accompanied by nausea.怀孕早期常有恶心的现象。
- Smoking during pregnancy increases the risk of miscarriage.怀孕期吸烟会增加流产的危险。
|