house money effect 赌场盈利效应

时间:2014-12-23 05:18:36

(单词翻译:单击)

The premise1 that people are more willing to take risks with money they obtained easily or unexpectedly.
 
“赌场盈利效应”是指人们拿着易来之财或意外之财更愿意采取一些冒险的投资方式。
 
The house money effect forecasts that investors2 are more prone3 to buy higher-risk stocks after a profitable trade.
 
从“赌场盈利效应”可以预见到,股票投资者在交易大赚一笔后,更倾向于把这笔钱投向风险更高的股票。

分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 premise JtYyy     
n.前提;v.提论,预述
参考例句:
  • Let me premise my argument with a bit of history.让我引述一些史实作为我立论的前提。
  • We can deduce a conclusion from the premise.我们可以从这个前提推出结论。
2 investors dffc64354445b947454450e472276b99     
n.投资者,出资者( investor的名词复数 )
参考例句:
  • a con man who bilked investors out of millions of dollars 诈取投资者几百万元的骗子
  • a cash bonanza for investors 投资者的赚钱机会
3 prone 50bzu     
adj.(to)易于…的,很可能…的;俯卧的
参考例句:
  • Some people are prone to jump to hasty conclusions.有些人往往作出轻率的结论。
  • He is prone to lose his temper when people disagree with him.人家一不同意他的意见,他就发脾气。

©2005-2010英文阅读网