person of private enjoyment 私享家

时间:2015-01-12 03:04:49

(单词翻译:单击)

The word "si xiang jia" is a homonym1 with "thinker" in Chinese and means literally2 a "person of private enjoyment3." But it actually refers to people who pursue health, leisure and an independent lifestyle.
 
在汉语里,“私享家”和“思想家”的发音完全相同。“私享家”从字面上来说指的是“独自享乐的人”,其实指的是那些追求健康、轻松享乐,又保持独立生活方式的人。
 
They have their own ideas, pick their own place to stay and share leisure time with family and friends, but always keep some time for their own. They also tend to maintain a place of privacy in their heart and try to "privatize" their enjoyment.
 
他们有自己的想法,选择自己中意的地方生活,会跟朋友和家人分享悠闲快乐的时光,但总是会为他们自己保留一些时间。他们还喜欢在心里为自己保留一块私有领地,想要在那里将所有的快乐都“私享”。

分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 homonym fdPzH     
n.同音异义词
参考例句:
  • Confusion of homonym is a long-term disturbing problem in current Chinese Braille.同音词混淆是长期困扰现行盲文的问题。
  • The nickname comes from the Chinese word for returnees,haiguipai,a homonym for sea turtles.在中文里,这类人被称为“海归派”。
2 literally 28Wzv     
adv.照字面意义,逐字地;确实
参考例句:
  • He translated the passage literally.他逐字逐句地翻译这段文字。
  • Sometimes she would not sit down till she was literally faint.有时候,她不走到真正要昏厥了,决不肯坐下来。
3 enjoyment opaxV     
n.乐趣;享有;享用
参考例句:
  • Your company adds to the enjoyment of our visit. 有您的陪同,我们这次访问更加愉快了。
  • After each joke the old man cackled his enjoyment.每逢讲完一个笑话,这老人就呵呵笑着表示他的高兴。

©2005-2010英文阅读网