sticky floor 粘地板

时间:2015-02-07 07:22:42

(单词翻译:单击)

Sticky floor refers to unofficial business practices that keep workers in low-paying jobs that offer little chance for personal advancement1. Like glass ceiling, sticky floor is a metaphor2 for the occupational frustrations3 of workers.
 
“粘地板”指的是一种不正规的商业惯例,让员工长年累月地拿着很低的薪水而又不给其任何晋升机会。就像“玻璃天花板”一样,“粘地板”是对员工职场挫败的一种比喻。
 
Many workers caught on the "sticky floor" are women, women who don’t have a voice, who are too busy trying to balance their family life with jobs and low incomes, who have become industrial fodder4.
 
许多被“粘”在“地板”上的员工都是女性,那些没有发言权、挣扎着平衡家庭生活和低收入工作的女性,那些已经沦为“工业饲料”的女性。

分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 advancement tzgziL     
n.前进,促进,提升
参考例句:
  • His new contribution to the advancement of physiology was well appreciated.他对生理学发展的新贡献获得高度赞赏。
  • The aim of a university should be the advancement of learning.大学的目标应是促进学术。
2 metaphor o78zD     
n.隐喻,暗喻
参考例句:
  • Using metaphor,we say that computers have senses and a memory.打个比方,我们可以说计算机有感觉和记忆力。
  • In poetry the rose is often a metaphor for love.玫瑰在诗中通常作为爱的象征。
3 frustrations 7d9e374b9e145ebadbaa8704f2c615e5     
挫折( frustration的名词复数 ); 失败; 挫败; 失意
参考例句:
  • The temptation would grow to take out our frustrations on Saigon. 由于我们遭到挫折而要同西贡算帐的引诱力会增加。
  • Aspirations will be raised, but so will frustrations. 人们会产生种种憧憬,但是种种挫折也会随之而来。
4 fodder fodder     
n.草料;炮灰
参考例句:
  • Grass mowed and cured for use as fodder.割下来晒干用作饲料的草。
  • Guaranteed salt intake, no matter which normal fodder.不管是那一种正常的草料,保证盐的摄取。

©2005-2010英文阅读网