the peaceful liberation of Tibet 西藏和平解放

时间:2021-05-25 07:16:19

(单词翻译:单击)

国务院新闻办5月21日发表《西藏和平解放与繁荣发展》白皮书。值此西藏和平解放70周年之际,白皮书回顾历史进程、展示伟大成就,全面立体真实展现社会主义新西藏。
China's State Council Information Office on May 21 issued a white paper on the peaceful liberation of Tibet and its development over the past seven decades. The white paper, titled "Tibet Since 1951: Liberation, Development and Prosperity," reviewed Tibet's history and achievements and presented a true and panoramic1 picture of the new socialist2 Tibet.
 
党的十八大以来,我们深化对西藏工作的规律性认识,形成了新时代党的治藏方略。做好西藏工作,必须坚持中国共产党领导、中国特色社会主义制度、民族区域自治制度。
Since the 18th CPC National Congress in 2012, policies on governing Tibet for a new era have taken shape. The CPC leadership, the system of socialism with Chinese characteristics and the system of regional ethnic3 autonomy must be upheld to carry out work related to Tibet.
——2020年8月28日至29日,习近平出席中央第七次西藏工作座谈会并发表重要讲话

分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 panoramic LK3xM     
adj. 全景的
参考例句:
  • Most rooms enjoy panoramic views of the sea. 大多数房间都能看到海的全景。
  • In a panoramic survey of nature, speed is interesting because it has a ceiling. 概观自然全景,速率是有趣的,因为它有一个上限。
2 socialist jwcws     
n.社会主义者;adj.社会主义的
参考例句:
  • China is a socialist country,and a developing country as well.中国是一个社会主义国家,也是一个发展中国家。
  • His father was an ardent socialist.他父亲是一个热情的社会主义者。
3 ethnic jiAz3     
adj.人种的,种族的,异教徒的
参考例句:
  • This music would sound more ethnic if you played it in steel drums.如果你用钢鼓演奏,这首乐曲将更具民族特色。
  • The plan is likely only to aggravate ethnic frictions.这一方案很有可能只会加剧种族冲突。

©2005-2010英文阅读网