be poker-faced 一本正经
时间:2022-07-04 07:26:00
(单词翻译:单击)
“一本正经”,汉语成语,形容态度庄重严肃,郑重其事,有时含讽刺意味。可以翻译为“be poker-faced,become serious/
stuffy1”等。
例句:
为什么成年人总是那么一本正经,对好点子反应那么迟缓呢?
Why were grown-ups always so stuffy and slow to recognize good ideas?
分享到:
点击
收听单词发音
1
stuffy
|
|
adj.不透气的,闷热的 |
参考例句: |
- It's really hot and stuffy in here.这里实在太热太闷了。
- It was so stuffy in the tent that we could sense the air was heavy with moisture.帐篷里很闷热,我们感到空气都是潮的。
|