'超级碗'现场坐3万纸片人

时间:2023-12-21 07:22:32

(单词翻译:单击)

Super Bowl crowd has cardboard fans
'超级碗'现场坐3万纸片人
Due to the ongoing1 pandemic, the NFL had approximately 25,000 people in the stadium for the 55th Super Bowl, far fewer than the 70,000 fans that attended the big game last time it was held in Tampa, Florida.
由于新冠疫情持续,有大约2.5万名球迷在体育场观看第55届美国职业橄榄球大联盟(NFL)年度总决赛,远少于上次在坦帕市举行时的7万名球迷。
To make up the difference, the NFL produced 30,000 cardboard cutouts of fans to fill most of the remaining seats.
为了弥补这一差距,NFL制作了3万个"纸板球迷"来填补剩余的大部分座位。
Unlike other sporting events, where cardboard cutouts are bunched together in the areas of the stadium that receive the most TV coverage2, the fake Super Bowl fans were spread out to keep the real fans socially distant.
在超级碗赛场上,"纸板球迷"被分散开来,以让现场球迷真正保持社交距离。而在一些其他体育赛场上,纸板观众通常都"聚集"在一些电视报道较集中的区域。
The NFL charged fans $100 for each cardboard cutout at the game. That's a cool $3 million in revenue to make up for some of lost ticket and concession3 sales.
NFL每个纸板向球迷收取了100美元,使得NFL足足赚到了300万美元的收入,用来弥补损失的门票和特许销售收入。
In addition to spacing out the real fans, the NFL also took other precautions to keep Super Bowl fans safe.
除了让现场真球迷保持距离,NFL还采取了其他预防措施来保证超级碗球迷的安全。
Among the safety measures, the NFL also handed out gift bags to all fans with N95 face masks.
比如,NFL向所有球迷分发包含N95口罩的礼品袋。
分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 ongoing 6RvzT     
adj.进行中的,前进的
参考例句:
  • The problem is ongoing.这个问题尚未解决。
  • The issues raised in the report relate directly to Age Concern's ongoing work in this area.报告中提出的问题与“关心老人”组织在这方面正在做的工作有直接的关系。
2 coverage nvwz7v     
n.报导,保险范围,保险额,范围,覆盖
参考例句:
  • There's little coverage of foreign news in the newspaper.报纸上几乎没有国外新闻报道。
  • This is an insurance policy with extensive coverage.这是一项承保范围广泛的保险。
3 concession LXryY     
n.让步,妥协;特许(权)
参考例句:
  • We can not make heavy concession to the matter.我们在这个问题上不能过于让步。
  • That is a great concession.这是很大的让步。

©2005-2010英文阅读网