羊毛战记 Part 5 The Stranded 64

时间:2024-04-19 02:32:03

(单词翻译:单击)


  64
  • Silo 17 •
  The descent to Mechanical was oddly tranquil1, almost mesmerizing2. Juliette slid through the greenflood, pushing herself away from the curved railing each time the staircase spiraled around beneathher feet. The only sounds anywhere were the hiss3 of air entering her helmet and the excess gurglingout the other side. A never-ending stream of bubbles rolled up her visor like beads4 of solder5, driftingup in defiance6 of gravity.
  Juliette watched these silver spheres chase one another and play like children through the metalstairs. They broke up where they touched the railing, leaving just minuscule7 dots of gas stuck to thesurface, rolling and colliding. Others marched in wavy8 lines inside the stairway. They gathered incrowds beneath the hollow steps, bubbles becoming pockets of air that wobbled and caught the lightradiating from the top of her helmet.
  It was easy to forget where she was, what she was doing. The familiar had become distorted andstrange. Everything seemed magnified by the plastic dome9 of her visor, and it was easy to imaginethat she wasn’t sinking at all, but that the great stairway was rising, pushing up through the deep earthand heading toward the clouds. Even the sensation of the rope sliding through her gloved hands andacross her padded belly10 felt more like something tugged11 inexorably from above rather than a line shewas descending12.
  It wasn’t until she arched her back and looked straight up that Juliette remembered how muchwater was stacking up above her. The green glow of the emergency lights faded to an eerie13 black inthe space of a landing or two. The light from her flashlight barely dented14 it. Juliette inhaled15 sharplyand reminded herself that she had all the air in the silo. She tried to ignore the sensation of so muchliquid piled up on her shoulders, of being buried alive. If she had to, if she panicked, she could justcut the weights free. One flick16 with the chef’s knife and she would bob right back to the surface. Shetold herself this as she continued to sink. Letting go of the rope with one hand, she patted for theknife, making sure it was still there.
  “SLOWER!” her radio barked.
  Juliette grabbed the rope with both hands and squeezed until she came to a stop. She remindedherself that Solo was up there, watching the air hose and electrical wires as they spooled17 off their neatcoils. She imagined him tangled18 up in the lines, hopping19 around on one foot. Bubbles raced out of heroverflow valve and jiggled through the lime-green water back toward the surface. She leaned herhead back and watched them swirl21 around the taut22 rope, wondering what was taking him so long. Inthe undersides of the helical steps, the air pockets danced mercury silver, wavering in the turbulenceof her passing—
  “OKAY.” The radio speaker behind her neck crackled. “GOOD HERE.”
  Juliette cringed from the volume of Solo’s voice and wished she’d checked that before closing upher helmet. There was no fixing it now.
  With ears ringing and the silence and majesty23 of the tranquil descent broken, she slid downanother level, keeping her pace steady and slow as she studied the slack in the wire and the air hosefor any sign of their pulling taut. As she passed close to the landing of one-thirty-nine, she saw thatone of the doors was missing; the other door had been wrenched24 violently from its hinges. The entirelevel must have been flooded, which meant more water for the pumps to move. Just before thelanding rose out of sight, she saw dark forms down the corridor, shadows floating in the water. Theflashlight on her helmet barely illuminated25 a pale and bloated face before she drifted past, leaving thelong-dead to rise out of sight.
  It hadn’t occurred to Juliette that she might come across more bodies. Not the drowned of course—the flood would’ve risen too slowly to take anyone by surprise—but any violence that occurred inthe down deep would now be preserved in its icy depths. The chill of the water around her seemed tofinally penetrate26 the layers of her suit. Or perhaps it was just her imagination.
  Her boots thumped27 to the lowermost floor of the stairwell while she was still looking up, keepingan eye on the slack in the lines. Her knees were jarred by the startling end to her descent. It had takenher far less time than a dry hike would have.
  With a grip on the rope for balance, Juliette let go with her other hand and waved it through thethick atmosphere of green groundwater. She dipped her chin against the radio switch. “I’m down,”
  she transmitted to Solo.
  She took a few lumbering28 and tentative steps, waving her arms and half swimming toward theentrance to Mechanical. The light from the stairwell barely penetrated29 past the security gates.
  Beyond, the oily depths of a home both foreign and familiar awaited her.
  “I HEAR YOU,” Solo answered after some delay.
  Juliette felt her muscles tense up as his voice rattled30 around inside her helmet. Not being able toadjust the volume was going to drive her mad.
  After a dozen halting steps, she eventually got the hang of the awkward wading32 motion andlearned to drag her weighted boots across the steel decking. With the suit inflated33 and her arms andlegs brushing around on the inside, it was like guiding a bubble by throwing oneself against its skin.
  She paused once to look back at her air hose, making sure it wasn’t getting caught on the stairs, andshe gave the rope she had descended34 one last glance. Even from this distance it appeared as animpossibly slender thread, a thread hanging in that submerged straw of a stairwell. It wavered slightlyin the wake she was causing, almost as if saying good-bye.
  Juliette tried not to read anything into it; she turned back to the entrance to Mechanical. You don’thave to do this, she reminded herself. She could hook up two, maybe three more small pumps plus afew additional runs of hydroponic piping. The work might take a few months, the water level wouldrecede for years, but eventually these levels would be dry and she could investigate those burieddiggers Solo had told her about. It could be done with minimal35 risk—other than to her sanity36.
  And if her only reason for getting back home was vengeance37, if that was her only motivation, shemight have chosen to wait, to take that safe route. She could feel the temptation even then to yank theweights off her boots and float up through the stairwell, to fly past the levels like she used to dreamshe could, arms out, buoyant and free …
  But Lukas had kept her apprised38 of the horrible mess her friends were in, the mess her leaving hadcaused. There was a radio mounted to his wall below the servers that leaked violence day and night.
  Solo’s underground apartment was equipped with an identical radio, but it could communicate onlywith silo seventeen’s portables. Juliette had given up fiddling39 with it.
  A part of her was glad she couldn’t hear. She didn’t want to have to listen to the fighting—she justwanted to get home and make it stop. This had become a desperate compulsion: returning to her silo.
  It was maddening to think that she was only a short walk away, but those doors were only everopened to kill people. And what good would her return do, anyway? Would her surviving a cleaningand revealing the truth be enough to expose Bernard and all of IT?
  As it happened, she had other, less sane40 plans. It was a fantasy, maybe, but it gave her hope. Shedreamed of fixing up one of the diggers that had built this place, a machine buried and hidden at thelong end of its vertical41 toil42, and driving it through the earth itself to eighteen’s down deep. Shedreamed of breaking that blockade, of leading her people back to these dry corridors and getting thisdead place working again. She dreamed of operating a silo without all the lies and deceptions43.
  Juliette waded44 through the heavy water toward the security gate, dreaming these childish dreams,discovering that they somehow steeled her resolve. She approached the security turnstile and saw thatthe lifeless and unguarded gate would pose the first true obstacle of her descent. Getting over itwouldn’t be easy. Turning her back to the machine, she placed her hands on either side and pushed,squirming and kicking her heavy heels against the low wall, until she was just barely sitting on thecontrol box.
  Her legs were too heavy to lift … at least high enough to swing over, anyway. The weights hadended up being more than she’d needed to counter the suit’s buoyancy. She wiggled backward untilher butt45 was more secure and tried to turn sideways. With a thick glove under her knee, she strainedand leaned back until her boot was on the edge of the wall. She rested a moment, breathing hard andfilling her helmet with muffled46 laughter. It felt ridiculous, all this effort to do something sooutrageously simple, so benign47. With one boot already up, the other was easier to lift. She felt themuscles in her abdomen48 and thighs49, muscles sore from weeks of a porter’s hustle50, finally help her lifther own damn foot up.
  She shook her head in relief, sweat trickling51 down the back of her neck, already dreadingrepeating the maneuver52 on the return trip. Dropping to the other side was easy: the weights did all thework. She took a moment to make sure the wires knotted around her wrist and the air hose attached toher collar weren’t getting tangled and then started down the main corridor, the flashlight on top of herhelmet her only illumination.
  “YOU OKAY?” Solo asked, his voice startling her again.
  “I’m fine,” she said. She held her chin down against her chest, leaving the contact open. “I’llcheck in if I need you. The volume is a little high down here. Scares the hell out of me.”
  She released the contact and turned to see how her lifeline was doing. All along the ceiling, heroverflow bubbles danced in the glow of her flashlight like tiny jewels—“OKAY. GOTCHA.”
  With her boots hardly leaving the floor, pushing forward on them one at a time, she slowly madeher way across the main intersection53 and past the mess hall. To her left, if she made her way downthe hallway and took two turns, she could reach Walker’s workshop. Had it always been a workshop?
  She had no idea. In this place, it might be a storeroom. Or an apartment.
  Her small apartment would be in the opposite direction. She turned to peer down that hallway, hercone of light brushing away the darkness to reveal a body pressed up against the ceiling, tangled inthe runs of pipe and conduit. She looked away. It was easy to imagine that being George or Scottie orsomeone else she had cared about and lost. It was easy to imagine it being herself.
  She shuffled55 toward the access stairs, her body wavering in the thick but crystal-clear water, theweight of her boots and the buoyancy of her torso keeping her upright even though she felt on theverge of toppling. She paused at the top of the square steps leading down.
  “I’m about to descend,” she said, chin down. “Make sure you keep everything feeding. And pleasedon’t respond unless there’s a problem. My ears are still ringing from the last time.”
  Juliette lifted her chin from the contact switch and took the first few steps, waiting for Solo toblare something in her ear, but it never came. She kept a firm grip on the wire and hose, dragging itaround the sharp corners of the square stairwell as she descended into the darkness. The black waterall around was disturbed only by her rising bubbles and the feeble cone54 of her sweeping56, flashlit gaze.
  Six floors down, the hose and wire became difficult to pull, too much friction57 from the steps. Shestopped and gathered more and more of it around herself, letting the slack coil drift in theweightlessness of the water. Several of her careful splices58 in both the wire and tubing slid through hergloves. She paused and checked the taped and glued joints59 of the latter to see how they were holdingup. Minuscule bubbles were trailing out of one joint60, leaving a perforated and wavy line of tiny dotsin the dark water. It was hardly anything.
  Once she had enough slack at the bottom of the stairs to reach the sump basin, she turned andmarched purposefully toward her work. The hardest part was over. The air was flowing in, cool andfresh and hissing61 by her ear. The excess streamed out through the other valve, the bubbles shootingup in a curtain whenever she turned her head. She had enough wire and hose to reach her goal, andall of her tools were intact. It felt like she could finally relax now that she knew she wouldn’t begoing any deeper. All she had to do was hook up the power lines, two easy connections, and makeher way out.
  Being so close, she dared to think of getting free, of rescuing this silo’s Mechanical spaces,resuscitating one of its generators62 and then one of its hidden and buried diggers. They were makingprogress. She was on her way to rescuing her friends. It all seemed perfectly63 attainable64, practically inher grasp, after weeks of frustrating65 setbacks.
  Juliette found the sump room just where it was supposed to be. She slid her boots to the edge ofthe pit in the center. Leaning forward, her flashlight shone down on the numbers signifying how deepthe waters had risen. They seemed comical under so many hundreds of feet of water. Comical andsad. This silo had failed its people.
  But then Juliette corrected herself: these people had failed their silo.
  “Solo, I’m at the pump. Gonna hook up the power.”
  She peered down at the bottom of the pit to make sure the pump’s pickup66 was clear of debris67. Thewater down there was amazingly clear. All the oil and grime she’d worked hip-deep in at the bottomof her own basin had been made diffuse68, spread out into who knew how many gallons of groundwaterseepage. The result was crystal-clear stuff she could probably have drunk.
  She shivered, suddenly aware that the chill of the deep water was making its way through herlayers and wicking away her body heat. Halfway69 there, she told herself. She moved toward themassive pump mounted on the wall. Pipes as thick as her waist bent70 to the ground and snaked overthe edge of the pit. The outflow ran up the wall in a similarly sized pipe and joined the jumble71 ofmechanical runs above. As she stood by the large pump and worked the knotted wires off her wrist,she remembered the last job she’d ever performed as a mechanic. She had pulled the shaft72 on anidentical pump and had discovered a worn and broken impeller. As she selected a Phillips driver fromher pocket and began loosening the positive power terminal, she took the time to pray that this pumphad not been in a similar condition when the power had blown. She didn’t want to have to comedown and service it again. Not until she could do it while keeping her boots dry.
  The positive power line came free more easily than she had hoped. Juliette twisted the new oneinto place. The sound of her own breathing rattled in the confines of her helmet and provided her onlycompany. As she was tightening73 the terminal around the new wire, she realized she could hear herbreathing because the air was no longer hissing by her cheek.
  Juliette froze. She tapped the plastic dome by her ear and saw that the overflow20 bubbles were stillleaking out, but slower now. The pressure was still inside her suit; there just wasn’t any more airbeing forced inside.
  She dipped her chin against the switch, could feel the sweat form around her collar and drip downthe side of her jaw74. Her feet were somehow freezing, while from the neck up she was beginning tosweat.
  “Solo? This is Juliette. Can you hear me? What’s going on up there?”
  She waited, turned to aim her flashlight down the air hose, and looked for any sign of a kink. Shestill had air, the air in her suit. Why wasn’t he responding?
  “Hello? Solo? Please say something.”
  The flashlight on her helmet needed to be adjusted, but she could feel the ticking of some silentclock in her head. How much air would she have starting right then? It had probably taken her anhour to get down there. Solo would fix the compressor before her air ran out. She had plenty of time.
  Maybe he was pouring in more fuel. Plenty of time, she told herself as the driver slipped off thenegative terminal. The damn thing was stuck.
  This, she didn’t have time for, not for anything to be corroded75. The positive wire was alreadyspliced and locked tight. She tried to adjust the flashlight strapped76 to her helmet; it was aimed toohigh: good for walking, horrible for working. She was able to twist it a little and aim it at the largepump.
  The ground wire could be connected to any part of the main housing, right? She tried toremember. The entire case was the ground, wasn’t it? Or was it? Why couldn’t she remember? Whywas it suddenly difficult to think?
  She straightened the end of the black wire and tried to give the loose copper77 strands78 a twist withher heavily padded fingers. She jabbed this bundle of raw copper into a cowling vent31 on the back, apiece of conducting metal that appeared connected to the rest of the pump. She twisted the wirearound a small bolt, knotted the slack so it would hold, and tried to convince herself that this wouldwork, that it would be enough to run the damn thing. Walker would know. Where the hell was hewhen she needed him?
  The radio by her neck squawked—a burst and pop of static—what sounded like part of her namein a faraway distance—a dead hiss—and then nothing.
  Juliette wavered in the dark, cold water. Her ears were ringing from the outburst. She dipped herchin to tell Solo to hold the radio away from his mouth, when she noticed through the glass windowof her helmet’s visor that there were no more bubbles spilling from the overflow valve and rising inthat gentle curtain across her vision. The pressure in her suit was gone.
  A different sort of pressure quickly took its place.
 

 


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 tranquil UJGz0     
adj. 安静的, 宁静的, 稳定的, 不变的
参考例句:
  • The boy disturbed the tranquil surface of the pond with a stick. 那男孩用棍子打破了平静的池面。
  • The tranquil beauty of the village scenery is unique. 这乡村景色的宁静是绝无仅有的。
2 mesmerizing 7b8d59e68de653b4d25887c4d54c07d2     
adj.有吸引力的,有魅力的v.使入迷( mesmerize的现在分词 )
参考例句:
  • I think you must be mesmerizing me, Charles. 查尔斯,我想你一定在对我施催眠术啦。 来自辞典例句
  • The attendant one-dimensional wave equation has mesmerizing harmonic properties. 伴生的一元波平衡具有迷人的和谐特性。 来自电影对白
3 hiss 2yJy9     
v.发出嘶嘶声;发嘘声表示不满
参考例句:
  • We can hear the hiss of air escaping from a tire.我们能听到一只轮胎的嘶嘶漏气声。
  • Don't hiss at the speaker.不要嘘演讲人。
4 beads 894701f6859a9d5c3c045fd6f355dbf5     
n.(空心)小珠子( bead的名词复数 );水珠;珠子项链
参考例句:
  • a necklace of wooden beads 一条木珠项链
  • Beads of perspiration stood out on his forehead. 他的前额上挂着汗珠。
5 solder 1TczH     
v.焊接,焊在一起;n.焊料,焊锡
参考例句:
  • Fewer workers are needed to solder circuit boards.焊接电路板需要的工人更少了。
  • He cuts the pieces and solders them together.他把那些断片切碎,然后把它们焊在一起。
6 defiance RmSzx     
n.挑战,挑衅,蔑视,违抗
参考例句:
  • He climbed the ladder in defiance of the warning.他无视警告爬上了那架梯子。
  • He slammed the door in a spirit of defiance.他以挑衅性的态度把门砰地一下关上。
7 minuscule V76zS     
adj.非常小的;极不重要的
参考例句:
  • The human race only a minuscule portion of the earth's history.人类只有占有极小部分地球历史。
  • As things stand,Hong Kong's renminbi banking system is minuscule.就目前的情况而言,香港的人民币银行体系可谓微不足道。
8 wavy 7gFyX     
adj.有波浪的,多浪的,波浪状的,波动的,不稳定的
参考例句:
  • She drew a wavy line under the word.她在这个词的下面画了一条波纹线。
  • His wavy hair was too long and flopped just beneath his brow.他的波浪式头发太长了,正好垂在他的眉毛下。
9 dome 7s2xC     
n.圆屋顶,拱顶
参考例句:
  • The dome was supported by white marble columns.圆顶由白色大理石柱支撑着。
  • They formed the dome with the tree's branches.他们用树枝搭成圆屋顶。
10 belly QyKzLi     
n.肚子,腹部;(像肚子一样)鼓起的部分,膛
参考例句:
  • The boss has a large belly.老板大腹便便。
  • His eyes are bigger than his belly.他眼馋肚饱。
11 tugged 8a37eb349f3c6615c56706726966d38e     
v.用力拉,使劲拉,猛扯( tug的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She tugged at his sleeve to get his attention. 她拽了拽他的袖子引起他的注意。
  • A wry smile tugged at the corner of his mouth. 他的嘴角带一丝苦笑。 来自《简明英汉词典》
12 descending descending     
n. 下行 adj. 下降的
参考例句:
  • The results are expressed in descending numerical order . 结果按数字降序列出。
  • The climbers stopped to orient themselves before descending the mountain. 登山者先停下来确定所在的位置,然后再下山。
13 eerie N8gy0     
adj.怪诞的;奇异的;可怕的;胆怯的
参考例句:
  • It's eerie to walk through a dark wood at night.夜晚在漆黑的森林中行走很是恐怖。
  • I walked down the eerie dark path.我走在那条漆黑恐怖的小路上。
14 dented dented     
v.使产生凹痕( dent的过去式和过去分词 );损害;伤害;挫伤(信心、名誉等)
参考例句:
  • The back of the car was badly dented in the collision. 汽车尾部被撞后严重凹陷。
  • I'm afraid I've dented the car. 恐怕我把车子撞瘪了一些。 来自《简明英汉词典》
15 inhaled 1072d9232d676d367b2f48410158ae32     
v.吸入( inhale的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She closed her eyes and inhaled deeply. 她合上双眼,深深吸了一口气。
  • Janet inhaled sharply when she saw him. 珍妮特看到他时猛地吸了口气。 来自《简明英汉词典》
16 flick mgZz1     
n.快速的轻打,轻打声,弹开;v.轻弹,轻轻拂去,忽然摇动
参考例句:
  • He gave a flick of the whip.他轻抽一下鞭子。
  • By a flick of his whip,he drove the fly from the horse's head.他用鞭子轻抽了一下,将马头上的苍蝇驱走。
17 spooled 0c6ced7dc3ecd5645013e3b6853f520f     
adj.假脱机的v.把…绕到线轴上(或从线轴上绕下来)( spool的过去式和过去分词 );假脱机(输出或输入)
参考例句:
  • The film is spooled for use. 胶卷己装好待用。 来自《现代英汉综合大词典》
  • The tin wire was spooled after it was used. 焊丝用完后已卷绕起来了。 来自互联网
18 tangled e487ee1bc1477d6c2828d91e94c01c6e     
adj. 纠缠的,紊乱的 动词tangle的过去式和过去分词
参考例句:
  • Your hair's so tangled that I can't comb it. 你的头发太乱了,我梳不动。
  • A movement caught his eye in the tangled undergrowth. 乱灌木丛里的晃动引起了他的注意。
19 hopping hopping     
n. 跳跃 动词hop的现在分词形式
参考例句:
  • The clubs in town are really hopping. 城里的俱乐部真够热闹的。
  • I'm hopping over to Paris for the weekend. 我要去巴黎度周末。
20 overflow fJOxZ     
v.(使)外溢,(使)溢出;溢出,流出,漫出
参考例句:
  • The overflow from the bath ran on to the floor.浴缸里的水溢到了地板上。
  • After a long period of rain,the river may overflow its banks.长时间的下雨天后,河水可能溢出岸来。
21 swirl cgcyu     
v.(使)打漩,(使)涡卷;n.漩涡,螺旋形
参考例句:
  • The car raced roughly along in a swirl of pink dust.汽车在一股粉红色尘土的漩涡中颠簸着快速前进。
  • You could lie up there,watching the flakes swirl past.你可以躺在那儿,看着雪花飘飘。
22 taut iUazb     
adj.拉紧的,绷紧的,紧张的
参考例句:
  • The bowstring is stretched taut.弓弦绷得很紧。
  • Scarlett's taut nerves almost cracked as a sudden noise sounded in the underbrush near them. 思嘉紧张的神经几乎一下绷裂了,因为她听见附近灌木丛中突然冒出的一个声音。
23 majesty MAExL     
n.雄伟,壮丽,庄严,威严;最高权威,王权
参考例句:
  • The king had unspeakable majesty.国王有无法形容的威严。
  • Your Majesty must make up your mind quickly!尊贵的陛下,您必须赶快做出决定!
24 wrenched c171af0af094a9c29fad8d3390564401     
v.(猛力地)扭( wrench的过去式和过去分词 );扭伤;使感到痛苦;使悲痛
参考例句:
  • The bag was wrenched from her grasp. 那只包从她紧握的手里被夺了出来。
  • He wrenched the book from her hands. 他从她的手中把书拧抢了过来。 来自《简明英汉词典》
25 illuminated 98b351e9bc282af85e83e767e5ec76b8     
adj.被照明的;受启迪的
参考例句:
  • Floodlights illuminated the stadium. 泛光灯照亮了体育场。
  • the illuminated city at night 夜幕中万家灯火的城市
26 penetrate juSyv     
v.透(渗)入;刺入,刺穿;洞察,了解
参考例句:
  • Western ideas penetrate slowly through the East.西方观念逐渐传入东方。
  • The sunshine could not penetrate where the trees were thickest.阳光不能透入树木最浓密的地方。
27 thumped 0a7f1b69ec9ae1663cb5ed15c0a62795     
v.重击, (指心脏)急速跳动( thump的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Dave thumped the table in frustration . 戴夫懊恼得捶打桌子。
  • He thumped the table angrily. 他愤怒地用拳捶击桌子。
28 lumbering FA7xm     
n.采伐林木
参考例句:
  • Lumbering and, later, paper-making were carried out in smaller cities. 木材业和后来的造纸都由较小的城市经营。
  • Lumbering is very important in some underdeveloped countries. 在一些不发达的国家,伐木业十分重要。
29 penetrated 61c8e5905df30b8828694a7dc4c3a3e0     
adj. 击穿的,鞭辟入里的 动词penetrate的过去式和过去分词形式
参考例句:
  • The knife had penetrated his chest. 刀子刺入了他的胸膛。
  • They penetrated into territory where no man had ever gone before. 他们已进入先前没人去过的地区。
30 rattled b4606e4247aadf3467575ffedf66305b     
慌乱的,恼火的
参考例句:
  • The truck jolted and rattled over the rough ground. 卡车嘎吱嘎吱地在凹凸不平的地面上颠簸而行。
  • Every time a bus went past, the windows rattled. 每逢公共汽车经过这里,窗户都格格作响。
31 vent yiPwE     
n.通风口,排放口;开衩;vt.表达,发泄
参考例句:
  • He gave vent to his anger by swearing loudly.他高声咒骂以发泄他的愤怒。
  • When the vent became plugged,the engine would stop.当通风口被堵塞时,发动机就会停转。
32 wading 0fd83283f7380e84316a66c449c69658     
(从水、泥等)蹚,走过,跋( wade的现在分词 )
参考例句:
  • The man tucked up his trousers for wading. 那人卷起裤子,准备涉水。
  • The children were wading in the sea. 孩子们在海水中走着。
33 inflated Mqwz2K     
adj.(价格)飞涨的;(通货)膨胀的;言过其实的;充了气的v.使充气(于轮胎、气球等)( inflate的过去式和过去分词 );(使)膨胀;(使)通货膨胀;物价上涨
参考例句:
  • He has an inflated sense of his own importance. 他自视过高。
  • They all seem to take an inflated view of their collective identity. 他们对自己的集体身份似乎都持有一种夸大的看法。 来自《简明英汉词典》
34 descended guQzoy     
a.为...后裔的,出身于...的
参考例句:
  • A mood of melancholy descended on us. 一种悲伤的情绪袭上我们的心头。
  • The path descended the hill in a series of zigzags. 小路呈连续的之字形顺着山坡蜿蜒而下。
35 minimal ODjx6     
adj.尽可能少的,最小的
参考例句:
  • They referred to this kind of art as minimal art.他们把这种艺术叫微型艺术。
  • I stayed with friends, so my expenses were minimal.我住在朋友家,所以我的花费很小。
36 sanity sCwzH     
n.心智健全,神智正常,判断正确
参考例句:
  • I doubt the sanity of such a plan.我怀疑这个计划是否明智。
  • She managed to keep her sanity throughout the ordeal.在那场磨难中她始终保持神志正常。
37 vengeance wL6zs     
n.报复,报仇,复仇
参考例句:
  • He swore vengeance against the men who murdered his father.他发誓要向那些杀害他父亲的人报仇。
  • For years he brooded vengeance.多年来他一直在盘算报仇。
38 apprised ff13d450e29280466023aa8fb339a9df     
v.告知,通知( apprise的过去式和过去分词 );评价
参考例句:
  • We were fully apprised of the situation. 我们完全获悉当时的情况。 来自《简明英汉词典》
  • I have apprised him of your arrival. 我已经告诉他你要来。 来自《现代英汉综合大词典》
39 fiddling XtWzRz     
微小的
参考例句:
  • He was fiddling with his keys while he talked to me. 和我谈话时他不停地摆弄钥匙。
  • All you're going to see is a lot of fiddling around. 你今天要看到的只是大量的胡摆乱弄。 来自英汉文学 - 廊桥遗梦
40 sane 9YZxB     
adj.心智健全的,神志清醒的,明智的,稳健的
参考例句:
  • He was sane at the time of the murder.在凶杀案发生时他的神志是清醒的。
  • He is a very sane person.他是一个很有头脑的人。
41 vertical ZiywU     
adj.垂直的,顶点的,纵向的;n.垂直物,垂直的位置
参考例句:
  • The northern side of the mountain is almost vertical.这座山的北坡几乎是垂直的。
  • Vertical air motions are not measured by this system.垂直气流的运动不用这种系统来测量。
42 toil WJezp     
vi.辛劳工作,艰难地行动;n.苦工,难事
参考例句:
  • The wealth comes from the toil of the masses.财富来自大众的辛勤劳动。
  • Every single grain is the result of toil.每一粒粮食都来之不易。
43 deceptions 6e9692ef1feea456d129b9e2ca030441     
欺骗( deception的名词复数 ); 骗术,诡计
参考例句:
  • Nobody saw through Mary's deceptions. 无人看透玛丽的诡计。
  • There was for him only one trustworthy road through deceptions and mirages. 对他来说只有一条可靠的路能避开幻想和错觉。
44 waded e8d8bc55cdc9612ad0bc65820a4ceac6     
(从水、泥等)蹚,走过,跋( wade的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She tucked up her skirt and waded into the river. 她撩起裙子蹚水走进河里。
  • He waded into the water to push the boat out. 他蹚进水里把船推出来。
45 butt uSjyM     
n.笑柄;烟蒂;枪托;臀部;v.用头撞或顶
参考例句:
  • The water butt catches the overflow from this pipe.大水桶盛接管子里流出的东西。
  • He was the butt of their jokes.他是他们的笑柄。
46 muffled fnmzel     
adj.(声音)被隔的;听不太清的;(衣服)裹严的;蒙住的v.压抑,捂住( muffle的过去式和过去分词 );用厚厚的衣帽包着(自己)
参考例句:
  • muffled voices from the next room 从隔壁房间里传来的沉闷声音
  • There was a muffled explosion somewhere on their right. 在他们的右面什么地方有一声沉闷的爆炸声。 来自《简明英汉词典》
47 benign 2t2zw     
adj.善良的,慈祥的;良性的,无危险的
参考例句:
  • The benign weather brought North America a bumper crop.温和的气候给北美带来大丰收。
  • Martha is a benign old lady.玛莎是个仁慈的老妇人。
48 abdomen MfXym     
n.腹,下腹(胸部到腿部的部分)
参考例句:
  • How to know to there is ascarid inside abdomen?怎样知道肚子里面有蛔虫?
  • He was anxious about an off-and-on pain the abdomen.他因时隐时现的腹痛而焦虑。
49 thighs e4741ffc827755fcb63c8b296150ab4e     
n.股,大腿( thigh的名词复数 );食用的鸡(等的)腿
参考例句:
  • He's gone to London for skin grafts on his thighs. 他去伦敦做大腿植皮手术了。 来自《简明英汉词典》
  • The water came up to the fisherman's thighs. 水没到了渔夫的大腿。 来自《简明英汉词典》
50 hustle McSzv     
v.推搡;竭力兜售或获取;催促;n.奔忙(碌)
参考例句:
  • It seems that he enjoys the hustle and bustle of life in the big city.看起来他似乎很喜欢大城市的热闹繁忙的生活。
  • I had to hustle through the crowded street.我不得不挤过拥挤的街道。
51 trickling 24aeffc8684b1cc6b8fa417e730cc8dc     
n.油画底色含油太多而成泡沫状突起v.滴( trickle的现在分词 );淌;使)慢慢走;缓慢移动
参考例句:
  • Tears were trickling down her cheeks. 眼泪顺着她的面颊流了下来。
  • The engine was trickling oil. 发动机在滴油。 来自《简明英汉词典》
52 maneuver Q7szu     
n.策略[pl.]演习;v.(巧妙)控制;用策略
参考例句:
  • All the fighters landed safely on the airport after the military maneuver.在军事演习后,所有战斗机都安全降落在机场上。
  • I did get her attention with this maneuver.我用这个策略确实引起了她的注意。
53 intersection w54xV     
n.交集,十字路口,交叉点;[计算机] 交集
参考例句:
  • There is a stop sign at an intersection.在交叉路口处有停车标志。
  • Bridges are used to avoid the intersection of a railway and a highway.桥用来避免铁路和公路直接交叉。
54 cone lYJyi     
n.圆锥体,圆锥形东西,球果
参考例句:
  • Saw-dust piled up in a great cone.锯屑堆积如山。
  • The police have sectioned off part of the road with traffic cone.警察用锥形路标把部分路面分隔开来。
55 shuffled cee46c30b0d1f2d0c136c830230fe75a     
v.洗(纸牌)( shuffle的过去式和过去分词 );拖着脚步走;粗心地做;摆脱尘世的烦恼
参考例句:
  • He shuffled across the room to the window. 他拖着脚走到房间那头的窗户跟前。
  • Simon shuffled awkwardly towards them. 西蒙笨拙地拖着脚朝他们走去。 来自《简明英汉词典》
56 sweeping ihCzZ4     
adj.范围广大的,一扫无遗的
参考例句:
  • The citizens voted for sweeping reforms.公民投票支持全面的改革。
  • Can you hear the wind sweeping through the branches?你能听到风掠过树枝的声音吗?
57 friction JQMzr     
n.摩擦,摩擦力
参考例句:
  • When Joan returned to work,the friction between them increased.琼回来工作后,他们之间的摩擦加剧了。
  • Friction acts on moving bodies and brings them to a stop.摩擦力作用于运动着的物体,并使其停止。
58 splices 01548789cb38a9e5d7133083051bcf8e     
v.绞接( splice的第三人称单数 );捻接(两段绳子);胶接;粘接(胶片、磁带等)
参考例句:
  • All field splices were bolted using ASTM A325 hex head bolts. 所有现场拼接都用美国材料试验协会的A325六角形头螺栓。 来自辞典例句
  • A gateway splices together two different kinds of protocols. 网关可拼接两种不同的协议。 来自互联网
59 joints d97dcffd67eca7255ca514e4084b746e     
接头( joint的名词复数 ); 关节; 公共场所(尤指价格低廉的饮食和娱乐场所) (非正式); 一块烤肉 (英式英语)
参考例句:
  • Expansion joints of various kinds are fitted on gas mains. 各种各样的伸缩接头被安装在煤气的总管道上了。
  • Expansion joints of various kinds are fitted on steam pipes. 各种各样的伸缩接头被安装在蒸气管道上了。
60 joint m3lx4     
adj.联合的,共同的;n.关节,接合处;v.连接,贴合
参考例句:
  • I had a bad fall,which put my shoulder out of joint.我重重地摔了一跤,肩膀脫臼了。
  • We wrote a letter in joint names.我们联名写了封信。
61 hissing hissing     
n. 发嘶嘶声, 蔑视 动词hiss的现在分词形式
参考例句:
  • The steam escaped with a loud hissing noise. 蒸汽大声地嘶嘶冒了出来。
  • His ears were still hissing with the rustle of the leaves. 他耳朵里还听得萨萨萨的声音和屑索屑索的怪声。 来自汉英文学 - 春蚕
62 generators 49511c3cf5edacaa03c4198875f15e4e     
n.发电机,发生器( generator的名词复数 );电力公司
参考例句:
  • The factory's emergency generators were used during the power cut. 工厂应急发电机在停电期间用上了。
  • Power can be fed from wind generators into the electricity grid system. 电力可以从风力发电机流入输电网。 来自《简明英汉词典》
63 perfectly 8Mzxb     
adv.完美地,无可非议地,彻底地
参考例句:
  • The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
  • Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。
64 attainable ayEzj8     
a.可达到的,可获得的
参考例句:
  • They set the limits of performance attainable. 它们确定着可达到的运行限度。
  • If objectives are to be meaningful to people, they must be clear, attainable, actionable, and verifiable. 如果目标对人们是具有意义的,则目标必须是清晰的,能达到的,可以行动的,以及可供检验的。
65 frustrating is9z54     
adj.产生挫折的,使人沮丧的,令人泄气的v.使不成功( frustrate的现在分词 );挫败;使受挫折;令人沮丧
参考例句:
  • It's frustrating to have to wait so long. 要等这么长时间,真令人懊恼。
  • It was a demeaning and ultimately frustrating experience. 那是一次有失颜面并且令人沮丧至极的经历。 来自《简明英汉词典》
66 pickup ANkxA     
n.拾起,获得
参考例句:
  • I would love to trade this car for a pickup truck.我愿意用这辆汽车换一辆小型轻便卡车。||The luck guy is a choice pickup for the girls.那位幸运的男孩是女孩子们想勾搭上的人。
67 debris debris     
n.瓦砾堆,废墟,碎片
参考例句:
  • After the bombing there was a lot of debris everywhere.轰炸之后到处瓦砾成堆。
  • Bacteria sticks to food debris in the teeth,causing decay.细菌附着在牙缝中的食物残渣上,导致蛀牙。
68 diffuse Al0zo     
v.扩散;传播;adj.冗长的;四散的,弥漫的
参考例句:
  • Direct light is better for reading than diffuse light.直射光比漫射光更有利于阅读。
  • His talk was so diffuse that I missed his point.他的谈话漫无边际,我抓不住他的要点。
69 halfway Xrvzdq     
adj.中途的,不彻底的,部分的;adv.半路地,在中途,在半途
参考例句:
  • We had got only halfway when it began to get dark.走到半路,天就黑了。
  • In study the worst danger is give up halfway.在学习上,最忌讳的是有始无终。
70 bent QQ8yD     
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的
参考例句:
  • He was fully bent upon the project.他一心扑在这项计划上。
  • We bent over backward to help them.我们尽了最大努力帮助他们。
71 jumble I3lyi     
vt.使混乱,混杂;n.混乱;杂乱的一堆
参考例句:
  • Even the furniture remained the same jumble that it had always been.甚至家具还是象过去一样杂乱无章。
  • The things in the drawer were all in a jumble.抽屉里的东西很杂乱。
72 shaft YEtzp     
n.(工具的)柄,杆状物
参考例句:
  • He was wounded by a shaft.他被箭击中受伤。
  • This is the shaft of a steam engine.这是一个蒸汽机主轴。
73 tightening 19aa014b47fbdfbc013e5abf18b64642     
上紧,固定,紧密
参考例句:
  • Make sure the washer is firmly seated before tightening the pipe. 旋紧水管之前,检查一下洗衣机是否已牢牢地固定在底座上了。
  • It needs tightening up a little. 它还需要再收紧些。
74 jaw 5xgy9     
n.颚,颌,说教,流言蜚语;v.喋喋不休,教训
参考例句:
  • He delivered a right hook to his opponent's jaw.他给了对方下巴一记右钩拳。
  • A strong square jaw is a sign of firm character.强健的方下巴是刚毅性格的标志。
75 corroded 77e49c02c5fb1fe2e59b1a771002f409     
已被腐蚀的
参考例句:
  • Rust has corroded the steel rails. 锈侵蚀了钢轨。
  • Jealousy corroded his character. 嫉妒损伤了他的人格。
76 strapped ec484d13545e19c0939d46e2d1eb24bc     
adj.用皮带捆住的,用皮带装饰的;身无分文的;缺钱;手头紧v.用皮带捆扎(strap的过去式和过去分词);用皮带抽打;包扎;给…打绷带
参考例句:
  • Make sure that the child is strapped tightly into the buggy. 一定要把孩子牢牢地拴在婴儿车上。 来自《简明英汉词典》
  • The soldiers' great coats were strapped on their packs. 战士们的厚大衣扎捆在背包上。 来自《简明英汉词典》
77 copper HZXyU     
n.铜;铜币;铜器;adj.铜(制)的;(紫)铜色的
参考例句:
  • The students are asked to prove the purity of copper.要求学生们检验铜的纯度。
  • Copper is a good medium for the conduction of heat and electricity.铜是热和电的良导体。
78 strands d184598ceee8e1af7dbf43b53087d58b     
n.(线、绳、金属线、毛发等的)股( strand的名词复数 );缕;海洋、湖或河的)岸;(观点、计划、故事等的)部份v.使滞留,使搁浅( strand的第三人称单数 )
参考例句:
  • Twist a length of rope from strands of hemp. 用几股麻搓成了一段绳子。 来自《简明英汉词典》
  • She laced strands into a braid. 她把几股线编织成一根穗带。 来自《简明英汉词典》

©2005-2010英文阅读网