Blow,Blow,Thou Winter Wind 不惧冬风凛冽

时间:2010-03-05 00:15:50

(单词翻译:单击)

Blow, blow, thou(你,尔,汝) winter wind,
Thou art not so unkind
As man's ingratitude1(忘恩负义) ;
Thy(你的) tooth is not so keen(敏锐的,渴望的)
Because thou art not seen,
Although thy breath be rude.
Heigh ho! sing heigh ho! unto(到,直到) the green holly2:
Most friendship is feigning3(假装) , most loving mere4 folly5;
Then, heigh ho! the holly!
This life is most jolly.
Freeze, freeze, thou bitter sky,
That dost not bite so nigh(在附近的,直接的)
As benefits forgot:
Though thou the waters warp6(弯曲,偏见) ,
Thy sting(刺痛,讽刺) is not so sharp
As friendship remember'd not.
Heigh-ho! sing heigh-ho! unto the green holly:
Most friendship is feigning, most loving mere folly(愚蠢,荒唐事) ;
Then, heigh-ho! the holly!
This life is most jolly.
不惧冬风凛冽,
风威远难遽及
人世之寡情;
其为气也虽厉,
其牙尚非甚锐,
风体本无形。
噫嘻乎!且向冬青歌一曲:
友交皆虚妄,恩爱痴人逐。
噫嘻乎冬青!
可乐惟此生。
不愁冱天冰雪,
其寒尚难遽及
受施而忘恩;
风皱满池碧水,
利刺尚难比
捐旧之友人。
噫嘻乎!且向冬青歌一曲:
友交皆虚妄,恩爱痴人逐。
噫嘻乎冬青!
可乐惟此生。
分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 ingratitude O4TyG     
n.忘恩负义
参考例句:
  • Tim's parents were rather hurt by his ingratitude.蒂姆的父母对他的忘恩负义很痛心。
  • His friends were shocked by his ingratitude to his parents.他对父母不孝,令他的朋友们大为吃惊。
2 holly hrdzTt     
n.[植]冬青属灌木
参考例句:
  • I recently acquired some wood from a holly tree.最近我从一棵冬青树上弄了些木料。
  • People often decorate their houses with holly at Christmas.人们总是在圣诞节时用冬青来装饰房屋。
3 feigning 5f115da619efe7f7ddaca64893f7a47c     
假装,伪装( feign的现在分词 ); 捏造(借口、理由等)
参考例句:
  • He survived the massacre by feigning death. 他装死才在大屠杀中死里逃生。
  • She shrugged, feigning nonchalance. 她耸耸肩,装出一副无所谓的样子。
4 mere rC1xE     
adj.纯粹的;仅仅,只不过
参考例句:
  • That is a mere repetition of what you said before.那不过是重复了你以前讲的话。
  • It's a mere waste of time waiting any longer.再等下去纯粹是浪费时间。
5 folly QgOzL     
n.愚笨,愚蠢,蠢事,蠢行,傻话
参考例句:
  • Learn wisdom by the folly of others.从别人的愚蠢行动中学到智慧。
  • Events proved the folly of such calculations.事情的进展证明了这种估计是愚蠢的。
6 warp KgBwx     
vt.弄歪,使翘曲,使不正常,歪曲,使有偏见
参考例句:
  • The damp wood began to warp.这块潮湿的木材有些翘曲了。
  • A steel girder may warp in a fire.钢梁遇火会变弯。

©2005-2010英文阅读网