The spendthrift and the swallow 败家子和燕子

时间:2015-05-15 06:19:51

(单词翻译:单击)

A spendthrift, who had wasted his fortune, and had nothing left but the clothes in which he stood, saw a swallow one fine day in early spring. Thinking that summer had come, and that he could now do without his coat, he went and sold it for what it would fetch. A change, however, took place in the weather, and there came a sharp frost1 which killed the unfortunate swallow. When the spendthrift saw its dead body he cried, "Miserable2 bird! Thanks to you I am perishing3 of cold myself."
 
One swallow does not make summer.
 
一个败家子因为挥霍无度白白耗费了所有的财产。在一个早春的日子里,除了身上的衣服之外,已经别无所有的他,看到一只燕子。他心里想着,应该是夏天来临,可以不再需要身上的外套了。于是,他出去卖掉外套,换点什么东西。不料,天气骤变,忽然降临的一场霜冻死了不幸的小燕子。败家子看到燕子的尸体后,大喊道:“可怜的小鸟!都是因为你,我才会跟着挨冻呀。”
 
一燕不成夏。

分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 frost zhZxp     
n.霜,冰冻,冷漠;vt.覆着霜,冻结,结霜;vi.受冻,起霜
参考例句:
  • A lot of crops were damaged by the frost.这次霜冻,受害的庄稼不少。
  • Try to harvest the fruit before the first frost.在第一次霜冻以前要设法把水果收摘完。
2 miserable g18yk     
adj.悲惨的,痛苦的;可怜的,糟糕的
参考例句:
  • It was miserable of you to make fun of him.你取笑他,这是可耻的。
  • Her past life was miserable.她过去的生活很苦。
3 perishing jlCzun     
a.严寒的
参考例句:
  • I've had enough of this perishing job! 这讨厌的差事,我真受够了!
  • Let me in. I'm perishing with cold. 让我进去,我要冻死了。

©2005-2010英文阅读网