The Blind Man and the Little Animal

时间:2016-01-05 03:18:02

(单词翻译:单击)

A blind man is good at touching1 all the things.
 
No matter whatever the thing is he can distinguish2 it as soon as he touches it
 
A man brings a young wolf and lets him touch it.
 
Having touched the animal, he says, "This is a fox or a wolf, I am not sure. But I know that putting this kind of animal into the sheep pen is not safe"
 
The story means: we can know someone's bad habits from when he is young.
 
一个瞎子精于用手触摸各种动物。
 
什么动物只要他一摸,就能分辨出来。
 
有人带来一只小狼,请他摸一摸,说出是什么东西。
 
他摸了摸这个小野兽后说:“这是一只狐狸或者一匹狼,啊,我不太清楚。不过有一点我却十分地明白,让这种动物进羊栏是不安全的。”
 
这个故事是说一个人的恶习在年幼时便可得知。

分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 touching sg6zQ9     
adj.动人的,使人感伤的
参考例句:
  • It was a touching sight.这是一幅动人的景象。
  • His letter was touching.他的信很感人。
2 distinguish GlWzV     
vt.区别,辩明,识别,辨认出;vi.区别,辨别,识别
参考例句:
  • It is not easy to distinguish cultured pearls from genuine pearls.辨别真正的珍珠与养殖的珍珠不容易。
  • Some people find it difficult to distinguish right from wrong.一些人认为很难辨对与错。

©2005-2010英文阅读网